原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:雨天不打伞 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-484308-1-1.html

Why is CNN notmentioning JeM claim of responsibility for Pulwama attack?

为什么CNN不提及穆罕默德军对普尔瓦马袭击事件负责的声明?



Even on the day of the IndianAir Force strikes on the JeM camps in the PoK (Pakistan-occupied-Kashmir), theAmerican-base news channel CNN kept stating that New Delhi had blamedPakistan-based terrorist groups for the February 14 suicide-car-bomb attack atPulwama, which killed 40 of India's CRPF paramilitary personnel.

甚至在印度空军对巴控克什米尔的穆罕默德军的营地发动空袭的当天,美国有线电视新闻网(CNN)仍然声称,新德里指责以巴基斯坦为基地的恐怖组织策划了2月14日发生在普尔瓦马的自杀式汽车炸弹袭击,造成40名印度中央后备警察部队(CRPF)准军事人员死亡。



Despite the inherent biaswhere terrorists are referred to as militants as long as they do not target theBritish, the BBC, at the least, takes note of the JeM's claim of responsibilityfor the Pulwama massacre. And so what if the US State Department itself liststhe JeM as "a foreign terrorist organization".

尽管有一种固有的偏见,即只要恐怖分子不针对英国人,就会被称为武装分子,但BBC至少注意到,穆罕默德军宣称对普尔瓦马大屠杀负责。因此,如果美国国务院自己将穆罕默德军列为“外国恐怖组织”,又会怎样呢?

In its own report filed fromNew Delhi, cbsnews.com states that "The (Indian) airstrikes came 12 daysafter a suicide car bomb attack by Jaish-e-Mohammad on Indian paramilitarysoldiers."

在cbsnews.com来自新德里的报道中,其表示“此次(印度的)空袭发生在穆罕默德军对印度准军事部队士兵发动自杀式汽车炸弹袭击的12天后。”



So why is CNN so reluctant totake note of the JeM's own claim of responsibility for the Pulwama attack? If,tomorrow, the JeM claimed responsibility for an attack on not Indian soldiersbut US troops, would CNN still be reluctant to mention the JeM's claim?

那么,为什么CNN如此不愿提及穆罕默德军对普尔瓦马袭击事件负责的声明?如果明天,穆罕默德军声称对美国士兵而非印度士兵的袭击负责时,CNN仍不愿意提及穆罕默德军的声明吗?