原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:雨天不打伞 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-483793-1-1.html

HAL under accountability cloud after Mirage crash

幻影2000坠机事件发生后,印度斯坦航空(HAL)被追责



Former Navy Chief Admiral ArunPrakash has sought accountability from the political leadership and theHindustan Aeronautics Limited brass after the crash of a Mirage-2000 fighterjet yesterday in Bengaluru killing two IAF pilots, providing fresh fuel to thefierce debate over the state-run aircraft maker's work ethics.

印度前海军上将阿伦·普拉卡什(Arun Prakash)要求政治领导层和印度斯坦航空有限公司承担责任。昨日,一架幻影2000战机在班加罗尔坠毁,造成两名印度空军飞行员死亡。



As the details of the crashemerge from independent accounts, the aircraft, which was on an acceptancesortie on Friday, after an upgrade by HAL, failed to take off.

独立新闻来源披露出坠机细节,称这家在周五出动的飞机在接受完HAL的升级改造后就无法起飞。

BJP MP Rajiv Chandrasekharalso tweeted that if families of the pilots want accountability from HAL, hewould ensure legal support for them.

印度人民党议员拉吉夫·昌德拉塞卡(Rajiv Chandrasekhar)也在推特上表示,如果飞行员家属希望HAL对他们负责,他将确保他们得到法律支持。



Navdeep Singh, a veteran,tweeted about a 2017 judgement of Delhi High Court in the case of fighter pilotwing commander Sanjeet Singh Kaila who became unfit to fly following a crash in2005. The Centre and the HAL were asked to pay him a compensation of Rs 55lakh. Of this, five lakh was to be paid by the Centre and the rest by HAL. Thematter is pending in Supreme Court.

资深人士纳夫迪普·辛格(Navdeep Singh)在推特上发布了德里高等法院2017年对战斗机飞行员、空军中校桑杰特·辛格·凯拉(Sanjeet Singh Kaila)一案的判决。训练中心和HAL被起诉向他支付550万卢比的赔偿。其中50万由中心支付,其余由HAL支付。该案在最高法院仍悬而未决。