原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:骑着毛驴到处走 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-483387-1-1.html



Kenya will teach Mandarin in classrooms in a bid to improve job competitiveness and facilitate better trade and connection with China.
The country’s curriculum development institute (KICD) has said the design and scope of the mandarin syllabus have been completed and will be rolled in out in 2020. Primary school pupils from grade four (aged 10) and onwards will be able to take the course, the head of the agency Julius Jwan told Xinhua news agency. Jwan said the language is being introduced given Mandarin’s growing global rise, and the deepening political and economic connections between Kenya and China.

肯尼亚将在课堂上教授汉语,以提高就业竞争力,促进与中国更好的贸易和联系。
肯尼亚课程发展研究院(KICD)表示,汉语教学大纲的设计和范围已经完成,并将于2020年推出。
该机构负责人告诉新华社,从四年级(10岁)起的小学生将可以参加该课程。他说,随着汉语在全球的崛起,以及肯尼亚和中国之间政治和经济联系的加深,这种语言正在被引入肯尼亚。

The place of China in the world economy has also grown to be so strong that Kenya stands to benefit if its citizens can understand Mandarin,” Jwan noted. Kenya follows in the footsteps of South Africa which began teaching the language in schools in 2014 and Uganda which is planning mandatory Mandarin lessons for high school students.

他说:“中国在世界经济中的地位也变得非常强大,如果肯尼亚公民能听懂普通话,肯尼亚将从中受益。”
肯尼亚紧跟南非和乌干达的脚步。南非于2014年开始在学校教授汉语,乌干达则计划为高中生开设强制性的汉语课程。