原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:躲猫猫 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-483227-1-1.html

People in China collect donations for family of martyred Karachipolicemen

巴基斯坦媒体:中国人民为牺牲的卡拉奇警察家属募捐筹款



Dawn.com | Imtiaz AliUpdated November 25, 2018
Facebook Count374
Twitter Share

(图片见附件)
图片说明:

The Chinese people have volunteered to make donations for families of thetwo officials of Sindh police.

中国人民自发为信德省两个警察的家属募捐

Citizens of China arecollecting donations to raise money to help the families of the two policemenwho laid down their lives while guarding the Chinese consulate during the gun-cum-grenade attack inKarachi on Friday.

中国人民正在为卡拉奇两个守卫中国领事馆期间遭遇枪械手榴弹攻击而殉难的警察的家属募捐。

AssistantSub-Inspector Ashraf Dawood, 48, and Constable Amir Khan, 35, lost their livesin the attack when gunmen hurled grenades at them and opened fire. The martyredpolicemen belonged to the foreign security cell, which was established bypolice for the protection of Chinese nationals.

48岁的副督察助理阿什拉夫·达伍德和35岁的警员阿米尔·汗,在武装人员朝他们投掷手榴弹并开火的袭击中身亡。赴难警官隶属外国安全小组,一个为保护中国公民而建立的警察组织。

The Deputy Chief ofMission of Chinese Embassy in Pakistan, Lijian Zhao, on Sunday issued astatement on Twitter saying, “[the] Chinese donations for Pakistan police haveshown that China-Pakistan friendship is higher than mountains and deeper thanthe sea.”

中国大使馆公参赵立坚周日在推特上发表声明,“中国人民为巴基斯坦警官捐款表现了中巴友谊比山高,比海深”。

“The friendship hasnever been empty talks, but deeply imprinted in hearts of Chinese and Pakistanipeople,” Zhao said.

“这份友谊从不是流于表面的空话,而是留在中巴人民心中的深刻烙印,”赵立坚说道。

The Chinese peoplehave volunteered to make donations for families of the two Sindh policemen andthe injured private security guard Mohammed Juman, who is currently undertreatment at Jinnah Post Graduate Medical Centre (JPMC), Karachi.

中国人民自发为两位牺牲的信德省警官和正在卡拉奇金纳研究生医疗中心接受治疗的负伤私人安保默罕默德朱曼捐款。

The condition of Jumanis improving, “he is very stable now,” said Dr Seemin Jamali, executivedirector of the hospital, adding that he might be discharged within the nextone or two days.

朱曼的境况正在好转,“他现在情况稳定,”医院执行主任西敏贾马力医生表示,朱曼可能会在未来一到两天内出院。

The officials fromChinese consulate on Sunday visited the JPMC to meet the injured guard. Thediplomat also gave Rs0.5 million cash to Juman, revealed Dr Jamali.

中国领事馆官员在周日前往金纳研究生医疗中心拜访探望负伤保安。贾马力医生还透露,外交官同时赠与朱曼50万卢比(合人民币4.88万左右)的现金。

Earlier on Saturday,Sindh IGP Dr Syed Kaleem Imam also sent Rs0.5 million cash for the privateguard, which were given to him in the presence of police.

周日稍早,信德省总督察赛德卡里姆伊玛目博士同样在警察在场情况下向私人安保赠与50万卢比。

Separately, SindhChief Minister Murad Ali Shah and Federal Minister Ali Zaidi had announced Rs1million and Rs0.3 million, respectively, as financial help for the injuredguard.

另外,信德省省长穆拉德阿里沙赫和联邦部长阿里扎伊迪分别宣布为受伤保安提供100万和30万卢比的经济援助。