原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:UP机器人 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-482916-1-1.html

In an effort to demonstrate its “commitment to inclusivity,” Washington State University has begun stocking men’s restrooms with free menstrual products.

为了显示其"包容性"的承诺,华盛顿州立大学已经开始在男洗手间提供免费的月经用品。



"Throughout the system, students are coming forward and advocating for change,” Nolan Yaws-Gonzalez, assistant director of WSU Vancouver Student Center, said.

华盛顿州立大学温哥华学生中心助理主任诺兰· 亚斯-冈萨雷斯说:"在整个系统中,学生们都站出来倡导变革。"。

“We’re going to make changes that impact the whole system.”

"我们将做出影响整个体系的改变。"

However, not all students see these changes as productive. WSU College Republicans President Amir Rezamand told Campus Reform Friday that he found the idea of stocking men’s restrooms with tampons and sanitary napkins “pretty ridiculous,” so much so that he feels it is “indicative that we live in a clown world.”

然而,并不是所有的学生都认为这些改变是有效的。 华盛顿州立大学共和党主席阿米尔 · 里扎曼德周五在接受《校园改革》采访时表示,他认为在男厕所里放置卫生棉条和卫生巾的想法"非常荒谬",以至于他觉得这"表明我们生活在一个小丑的世界里"。



These people have COMPLETELY lost their minds.

这些人完全失去了理智。