原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:低调的华丽 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-482490-1-1.html

He will be charged with assault, according to reports, after Japanese police issued arrest warrant

据报道,待日本警方发布逮捕令后,他将因虐打中浦悠花被起诉

Japanese model Nakaura had posted photos of her bruises, and said Jiang attacked her with a hammer and kicked her until she miscarried his child

日本模特中浦悠花在Ins 上上传了她被打伤的照片,说蒋劲夫用锤子打她,用脚踢他,甚至踢掉了他们的孩子



Chinese actor Jiang Jinfu has turned himself in to Japanese police and admitted to charges of domestic abuse against Japanese model Haruka Nakaura, Japanese media reported.

据日本媒体报道,中国演员蒋劲夫目前已向日本警方自首。他承认了对中浦悠花的家暴行为。

Wearing a face mask and hat, Jiang was filmed entering a police station in Tokyo’s Sugamo neighbourhood on Wednesday by TBS News.

这周三据日本TBS 新闻报道,蒋劲夫戴着帽子和口罩在东京巢鸭监狱边上的警察局自首。

ltaaaTxt

In a subsequent post from a new Instagram account, Nakaura then claimed that Jiang had kicked her stomach until she miscarried his child and that her bruises had required two weeks of hospital treatment to heal.

随后,中浦悠花在Instagram的一个新账号上发布了一篇文章,她宣称蒋劲夫一直踢她的肚子,踢掉了他们的孩子。她受的伤必须要经过两周的住院治疗才能痊愈。



“The house was full of blood,” Nakaura said in an interview with Japanese television show Vivit on Tuesday. “He would hit me until he didn’t have the strength any more, then he would kick me. I thought I was going to be killed.

”屋子里全是血。”中浦悠花星期二在接受日本电视台Vivit采访时说。“他一直在打我,直到他打不动了,然后踢我,当时我以为自己要被他杀了。”

“He knocked out two of my teeth, and when it was particularly bad he used a hammer.”

“他打掉了我两颗牙齿,严重的时候还会用上锤子。”

ltaaaTxt

However, domestic violence mostly goes under-reported in Asia, with UN statistics suggesting that only 20 per cent of victims seek help for abuse.

然而在亚洲,媒体很少报道家庭暴力事件,据联合国数据显示,有20%的家暴受害者需要帮助。