每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领!
http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:zhouchao01-审核者:龙腾翻译总管------------

toddler was left scarred for life after being bitten 15 times by other children on a day out at a soft play centre.

一蹒跚学步的孩子在某soft-play游戏中心被咬15次至终生留疤。

Willow-Ivy Doherty 17 months was playing with her brother Tucker six and sister Aurora three at the Little Bees soft play centre in Seacroft Leeds on November 2 when disaster struck.

11月2日,这场悲剧发生时17个月大的薇洛-艾薇·多尔蒂(Willow-Ivy Doherty)和其6岁的哥哥塔克( Tucker)、3岁的姐姐奥罗拉(Aurora)在利兹锡克罗夫特(Seacroft Leeds)“小蜜蜂儿童游戏中心”玩耍。

Suddenly her mother Becky heard another parent scream 'Oh my God whose baby is this?'

突然,她的妈妈贝基(Becky)听到另一位家长在尖叫:“天哪,这是谁家的孩子啊?”

The mother was forced to pull a little boy off Willow's neck when it emerged she had 15 bite marks all over her body.

当薇洛的妈妈不得不将一男孩扯离开薇洛的脖子上时,薇洛全身已有15处咬痕。

Little Willow-Ivy Doherty was left with 15 bite marks all over her face and body after being bitten by other children at the Little Bees soft play centre in Seacroft Leeds



Single mother-of-six Becky claims her daughter was blue and the youngster 'had a big smile on his face and blood all around his mouth' reports The Mirror.

据《镜报》报道,有六个孩子的单亲妈妈贝基称她的女儿很悲伤,但那个小男孩却“脸上挂着灿烂的笑容,嘴边都是血”。

Becky said she believed the boy was two and was with a four year old who was apparently his brother.

贝基表示她确信那个小男孩两岁,且和他在一起的是一个四岁男孩,显然是他的哥哥。

Becky told the newspaper: 'She looks like she's been savaged by a dog not a child.'

贝基告诉记者:“她看起来就像是被狗咬过一样,而不是被一个小孩咬过。”

She eventually found the mother of the child who she claimed insisted 'That's what kids do that's what kids do!'

贝基最终找到了男孩的母亲。然而对此那母亲却说,“小孩子就是这样的,小孩子就是这样的!”



​-------------译者:科科-审核者:龙腾翻译总管------------

Little Willow-Ivy was taken to hospital where she was given an urgent injection for Hepatitis B and treatment for her cuts.

小薇洛-艾薇·多尔蒂被带到了医院,紧急注射了乙肝疫苗并对伤口进行了处理。

She will also require a skin graft on her face.

她的脸还需要进行皮肤移植。

ltaaaTxt

'A social services referral was made in relation to the suspect child and the crime has been finalised due to them being under the age of criminal responsibility.'

“涉嫌伤人的小孩已经转介于社会服务机构,由于这个孩子还未达到刑事责任年龄,最后只能结案。”

Pictured: The distressing incident took place at the Little Bees soft play centre in Leeds