原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:penender123 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-482446-1-1.html

======新闻一======

China’s CNPC replaces Total in Iran’s South Pars project: Iranian oil minister

伊朗石油部长:中石油取代道达尔公司在伊朗南帕尔斯气田项目的位置



A file photo of installations at Iran's South Pars gas field

资料照片:伊朗南帕尔斯天然气项目正在安装设备

Tehran says China’s state-owned energy giant CNPC has replaced Total in the multibillion-dollar South Pars gas project after the French company left Iran due to the return of US sanctions.

德黑兰表示,中国国有企业中国石油天然气公司(中石油)接管了道达尔公司价值数十亿美元的南帕尔斯天然气田项目。后者由于美国重新制裁伊朗而被迫撤离。

Iran’s Petroleum Minister Bijan Zangeneh told the ICANA news agency on Sunday that CNPC will begin operations in the project, without providing further details.

伊朗石油部长必坚·臧戛纳周日告诉伊斯兰议会通讯社,中石油将接手该项目的运营,但没有提供进一步的细节。

译注:
ICANA的全称是Islamic Consultative Assembly News Agency,即“伊斯兰议会通讯社”,是伊朗国家级通讯社。伊斯兰议会是伊朗的国家立法机关。

ltaaaTxt

“As for the future of Total’s share, we have not been informed of an official CNPC position, but as we have always said, CNPC, a Chinese state-owned company, has the right to resume our participation if it decides so,” Total said after announcing its withdrawal from South Pars project.

“至于道达尔所持股份的去向,中石油还未正式告知我们他们的立场,但正如我们一直所说的,中石油是一家中国国有企业,有权作出决定继续执行我们本应做的那部分,”道达尔在宣布退出南帕尔斯项目后表示。

CNPC already holds a 30 percent stake in South Pars, while National Iranian Oil Company subsidiary PetroPars holds the remaining 19.9 percent.

中石油已持有南帕尔斯项目30%的股份,而伊朗国家石油公司的子公司帕尔斯石油持有其余19.9%的股份。

ltaaaTxt

======《PressTV》网友评论======

israel & america r thieves ...
Hey u illiterates .....instead of having foriegn companies do the work for iran, have capable iranians learn the skills from chinese torps and do it themselves....this is the right way to do the work.....this guy zangeneh lacks managemnt skills and knowledge / know how......this guy should not be an oil minister......he does not know how.....he is the wrong guy for this job......this is highly technical job requires someone who is qualified......

嘿,文盲们......与其让外国公司为伊朗工作,不如让有能力的伊朗人从中国人那里学习相关技能然后自己动手......这才是正确的工作方式.....这个臧戛纳老兄缺乏管理能力,也不了解管理学的知识/程序......这位老兄不应该当石油部长......他不了解(这方面的)程序......他是这个工作的错误人选。.....这种高度专业的工作需要专业背景相关的有资格的人才......

Urtag(回复israel & america r thieves ...)
Mr. Zangeneh is a highly skilled and qualified person to lead Iran oil exploration, production, and marketing. Clearly you are uninformed and provide no reason for your irrational outburst.

臧戛纳先生是一位能力过硬,有资格领导伊朗石油勘探,生产和营销的人。很明显你不了解情况,也无法为你的非理性情绪爆发提供任何论据。

ltaaaTxt

Bernard(回复England ( UK))
If Total (France) has breached its contract then tough luck. Its doubtful they have invested the monies as the work has not started. Don't let them back in it's their loss.

如果道达尔(法国)违反了合同,那就别怪他们自己运气不好。由于工程尚未开始,我怀疑他们根本还没有投资。别让他们再回来,这是他们的损失。

Watcher
Opening of a window of optimism, to be managed and worked carefully together to demonstrate to the world that there better alternatives.

往好的方面看吧,如果能够(和中石油一起)精心管理,精诚合作,我们就能告诉世界我们有(比道达尔)更好的选择。

ltaaaTxt

urtag(回复Tatarewicz)
"Technology transfer" is an oversold fiction. It does not happen. Solid progress must be built within.

“技术转让”是一种被过多宣传的谎言。这种事根本就不会发生。只有靠自己才能获得一步一个脚印的技术进步。