原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:我就是我aaaa 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-482365-1-1.html

Brexiteer 'keeps his phone in the microwave overnight in case it's bugged'

英国脱欧支持者:为了防止被偷听,整晚把手机放到微波炉里



The Dad’s Armyplotters who tried to topple the Prime Minister last week had planned toinstall a Tory MP dubbed ‘batty Baker’ as Chief Whip if their plans had comeoff.

如果他们的计划已经被解决的话,上周尝试推翻首相的“爸爸的军队”(电影名)策划者曾计划安插一名名为“巴提·贝克”的保守党议员作为组织秘书。

High Wycombe MP SteveBaker was one of the ringleaders of the putsch and had been in pole position totake the job of Commons enforcer had it paid off.

海威科姆国会议员史蒂夫贝克是政变的头目之一,如果成功,他会一直处于领导位置,可以担任执政官的工作。

But after the publicfailure of the plan the knives have come out for him, especially as it was MrBaker who said the rebels had the 48 letters needed to trigger a vote of noconfidence in Theresa May –a figure that has yet to materialise.

但是在该计划公开失败后,他面临许多挑战,特别是贝克先生需要发起对特雷莎梅的不信任投票,但是48票的目标并没有达到。



Members of the ERG said MP Steve Baker admitted that he keeps his phoneovernight in a microwave to prevent it from ‘being bugged’

欧洲研究组织(ERG)的成员说议员史蒂夫贝克承认他将手机放在微波炉中过夜,以防止它被“窃听”

A fellow member of theBrexiteer European Research Group (ERG), which is led by Jacob Rees-Mogg, said:‘The idea of him ever becoming a feared Chief Whip now is laughable.’

由雅各布里斯 - 莫格领导的英国脱欧支持者-欧洲研究小组(ERG)的一名成员表示:“他想要成为一名可怕的组织秘书的想法现在是可笑的。”



The ERG’s self-styled‘shop steward’ is certainly eccentric.

ERG自称“店铺管家”当然十分奇怪。



Baker warned his Brexiteer colleagues not to hold conversations in thestreet because ‘our enemies are using CCTV cameras to read our lips’

贝克警告他支持脱欧的同事不要在街上进行对话,因为“我们的敌人正在使用闭路电视摄像头来读我们的嘴唇”



Mr Baker’s timing wasalso criticised because he tried to mobilise the coup while leading Brexiteerallies David Davis, Owen Paterson, Bernard Jenkin and David Jones were out ofthe country.

贝克先生的时机也受到了批评,因为他在英国脱欧同盟成员大卫戴维斯,欧文帕特森,伯纳德詹金和大卫琼斯离开英国时试图动员政变,同时领导这个组织。