原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:s555555555 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-481842-1-1.html



Every day around 93% of the world’s children under the age of 15 years (1.8 billion children) breathe air that is so polluted it puts their health and development at serious risk. Tragically, many of them die: WHO estimates that in 2016, 600,000 children died from acute lower respiratory infections caused by polluted air.

每天,世界上93%的15岁以下儿童(18亿儿童)都在呼吸被污染的空气,严重到危及他们的健康和成长。不幸的是,许多因此儿童死亡:据世卫组织估计,2016年有60万儿童死于空气污染引起的急性下呼吸道感染。

ltaaaTxt

They also live closer to the ground, where some pollutants reach peak concentrations – at a time when their brains and bodies are still developing.

由于儿童身高较低离地面更近,那里的一些污染物浓度达到了最高值——而这时他们的大脑和身体却正在发育。

Newborns and young children are also more susceptible to household air pollution in homes that regularly use polluting fuels and technologies for cooking, heating and lighting

在经常使用化石燃料和做饭、取暖和照明技术的家庭中,新生儿和幼儿也更容易受到家庭空气污染的影响。

“Air Pollution is stunting our children’s brains, affecting their health in more ways than we suspected. But there are many straight-forward ways to reduce emissions of dangerous pollutants,” says Dr Maria Neira, Director, Department of Public Health, Environmental and Social Determinants of Health at WHO.

“空气污染正在阻碍我们孩子的大脑生长,影响他们的健康的地方比我们想象的要多得多。”世界卫生组织公共卫生、环境和社会健康决定因素司司长Maria Neira博士说。

ltaaaTxt