原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:高级_ 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-481217-1-1.html

갤럭시 0%대 점유율, 중국인이 삼성에 던지는 쓴소리

三星galaxy 0%的占有率,中国人对韩国三星的忠告



이제는 눈사태식 붕괴라는 말까지 나왔다.
중국인들의 눈에 비친 삼성 스마트폰의 현주소다. 삼성전자는 최근 중국 스마트폰 시장 점유율이 1%를 밑도는 충격적인 성적표를 받았다. 시장조사업체 스트래티지 애널리틱스(SA)에 따르면 삼성전자의 지난해 4분기 중국 스마트폰 시장 점유율은 0.8%였다.

三星现在已经崩溃的话,传闻纷纷。
这就是中国人眼中的三星智能手机的现状. 三星电子最近获得了中国智能手机市场占有率低于1%的惊人成绩单. 据市场调查公司Strategy Analytics(SA)透露,三星电子去年第四季度在中国智能手机市场的占有率为0.8%.



[출처:즈동시닷컴 캡처]
이런 성적표를 받게 된 이유는 이제 더이상 뉴스가 아니다. 알만한 사람은 다 안다. 해외 명품 브랜드에 눈 멀어 구매 행위를 하는 게 아니라 따질 건 따져보면서 가성비를 꼼꼼히 챙기는 일군의 소비자층이 등장하면서 삼성의 고급 마케팅 전략이 잘 안먹힌 게 원인이라는 것이다.

得到这样的成绩单的理由不再是新闻了. 众人皆知。 其原因并不是韩国人和其他国家的消费者对海外名牌盲目的购买,而是随着"大量考虑性价比消费者"的出现,三星的高级营销战略不被消费者接受罢了。

[출처:셔터스톡]
중국의 국산 브랜드의 약진도 적잖은 영향을 미쳤고 이런 공세에도 불구하고 애플은 기존 파이를 적절히 방어하고 있어 삼성폰이 파고들 공간이 거의 없는 것도 이유랄 수 있다.
[出处:chutus talk]

中国的国产品牌的崛起也起到了不小的影响,苹果面对这样的攻势,也只是适当地被迫的防御了现有的馅饼,三星手机几乎没有进入市场的空间。

삼성전자가2018년 3월 8일(현지시간) 멕시코시티 빅토리아 호텔에서 개최한 전략 스마트폰 '갤럭시 S9'·'갤럭시 S9+' 공개 행사에서 참석자들이 제품을 살펴보고 있다. [출처:중앙포토]
글로벌 시장에선 삼성은 여전히 최강이다. SA는 올 1분기 글로벌 스마트폰 시장에서 삼성전자가 22.6%의 시장 점유율로 1위를 차지했다고 전했다. 그러니까 삼성폰은 중국 시장에서만 힘을 못 쓰고 있다는 말이다. 5년 전만 해도 이 지경까지 내몰릴 줄 삼성도 중국인도 세계인도 몰랐을 것이다. 아래 그래프를 보자. 2013년 삼성의 중국 시장 점유율은 20%를 넘었다. 당시 애플은 10%를 조금 넘었고 중간에 등락은 있었지만 지금도 그 선을 지키고 있다.

三星电子于2018年3月8日(当地时间)在墨西哥城维多利亚酒店举行的战略智能手机"盖乐世S9","盖乐世S9+"的公开活动中,出席者们正在观看产品. [出处:中央报道]
在全球市场上,三星依然是最强的. SA表示,今年第一季度三星电子在全球智能手机市场的市场占有率为22.6%,位居第一. 因此,三星手机在中国市场无法发挥力量. 5年前,不管是三星高管,还是中国人,或者是全世界人还不知道会沦落到这种地步. 看看下面的图表. 2013年三星在中国市场的占有率超过了20%. 当时,苹果的支持率略高于10%,虽然中间有过涨落,但至今仍然保持不变.

[출처:중앙포토]
직접 소비자인 중국인들이 보는 삼성폰의 추락 요인은 뭘까. 3일 투데이 헤드라인(今日頭條)에 올라온 글들이 제시하는 주장은 기술적 분석을 곁들여 좀더 구체적이다.

[出处:中央报道]
直接消费者中国人眼中三星手机的坠落原因是什么呢? 5月3日,《今日头条》在头条上发表的文章所提出的主张与技术分析相结合,更为具体.

1. 중국산 스마트폰 경쟁력 로켓 상승
화웨이 등 중국 스마트폰 제조사의 기술적 추격은 2014년 변곡점을 맞았다. 반등의 시작이었다. 메이커들의 기술 격차는 좁혀졌고 품질이 대동소이해지면서 판매량이 늘기 시작했다. 이들 메이드 인 차이나폰은 삼성의 점유율을 빠르게 잠식해 들어갔다. 삼성의 시장 지위에 가장 큰 타격을 입힌 중국 제조사는 화웨이였다.

1.中国智能手机竞争力火箭上升
华为等中国智能手机制造商的技术追击在2014年迎来了转折点. 开始反弹. 制造商的技术差距逐渐缩小,随着质量大同小异,销量开始增加. 这些"中国制造"手机迅速蚕食了三星的市场占有率. 对三星的市场地位造成最大打击的中国制造商是华为.

[출처:셔터스톡]
삼성이 차지 하고 있던 고급 브랜드 이미지를 화웨이는 빠르게 파고 들어 대체해나갔다는 것이다. 친숙한 자국 브랜드의 약진으로 삼성 브랜드는 중국 소비자들의 뇌리에서 차츰 잊혀지고 있었다는 분석이다.

[出处:chutus talk]
也就是说,华为迅速挖掘并代替三星所占据的高级品牌形象. 据分析,随着熟悉的本国品牌的跃进,三星品牌逐渐被中国消费者遗忘.

2. 현지 맞춤형 제품 공급 실패
삼성폰의 중문OS는 최적화되지 못했다는 평가다. “다른 폰은 1년 정도 쓰면 버벅대기 시작했는데 삼성폰은 불과 6개월만에 이런 일이 발생했다”는 소비자들의 야유를 받았다. 또 삼성폰의 시스템 기능과 편이성은 중국인들의 사용 습관에 맞지 않는다는 평가가 많았다. 중국 유저를 겨냥한 소소한 기능들이 화웨이ㆍ오포 등에 비해 떨어졌다.

2. 为当地量身定做的产品供应失败
评价认为,三星手机的中文OS没有优化. 消费者嘲笑道:"其他手机使用1年左右就已经开始挣扎,但三星手机只用了6个月就发生了这样的事情." 另外,很多人评价说,三星手机的系统功能和便利性不符合中国人的使用习惯. 瞄准中国用户的小功能比华为,欧布等低

[출처:셔터스톡]
2016년 갤럭시 S7이 나오면서야 개선되기 시작했다는 것이다. 오포나 비보는 매장 영업에 대한 장악력을 높여갔고 잠재적 소비자들의 요구를 발굴하며 타겟 마케팅을 했다. 삼성은 이 점에서 취약점을 노출했다.

[出处:chutus talk]
也就是说,直到2016年推出盖乐世S7之后,三星才开始改善. 奥波纳比博提高了对卖场营业的掌控力,发掘潜在消费者的要求,进行了目标营销. 三星在这方面暴露出弱点.

3. AI 시대에 낙후
애플이나 화웨이는 적극적으로 AI 시대에 뛰어들고 있다. 마이크로칩이나 애플리케이션, AI 생태계 등 다방면에서 역점 사업으로 진행하고 있다. 상대적으로 삼성은 적극적이지 않은 부류에 속한다. 삼성은 AI 전용 마이크로칩 개발이나 AI 앱 생태계 조성에 다소 미온적이다.

3.
苹果和华为正积极进入人工智能时代. 在微芯片,应用软件,人工智能生态系统等多个领域,正在展开重点事业. 三星属于相对不积极的类型. 三星在开发人工智能专用微型芯片和制造人工智能应用程序生态系统方面多少有点消极。

4. 노트7 폭발
2016년 8월 노트7의 배터리 폭발 사고로 유럽 시장에선 모든 제품의 리콜을 단행했다. 이어 9월2일 글로벌 시장을 대상으로 리콜을 실시했다. 한국을 비롯해 미국ㆍ호주 등 10개 국가와 지역에서 250만개의 스마트폰이 수거됐다. 그런데, 중국은 빠졌다.

4.
2016年8月,三星NOTE7的电池发生爆炸事故,欧洲市场对所有产品都进行了召回. 接着在9月2日以全球市场为对象实施了召回. 包括韩国在内的美国,澳大利亚等10个国家和地区共召回了250万部智能手机. 但是,没有召回中国的三星智能手机,有点不厚道。

[출처:셔터스톡]
이후 중국에서도 연이어 폭발 사고가 발생했다. 삼성의 해명은 외부 가열 때문이라는 것이었다. 당장 중국 소비자는 불만을 터트렸고 삼성은 중국 시장의 마지막 지푸라기마저 상실해다고 볼 수 있다. 지금까지도 적잖은 나라와 지역에서 기내 사용을 금하거나 노트7 반입을 금지시키고 있다.

[出处:chutus talk]
此后,中国接连发生了爆炸事故. 三星的解释是"因为外部加热的原因". 中国消费者立即发泄不满,三星也丧失了中国市场最后的救命稻草.。

삼성폰의 중국 시장 점유율 추락은 적잖은 교훈을 남긴다. 최소한 남의 시장에 들어가 교두보를 잡고 점유율 영토를 넓힐려면 반드시 확보해야 하는 원칙이 있다. 품질ㆍ서비스ㆍ사용 편의 등에서 철저하게 현지인 입맛에 맞게 현지화돼야 함은 물론이고 그 시장의 국산품 반격이 시작되더라도 뒤집히지 않는 특유의 경쟁력을 유지해야 한다는 것이다. 어려운 얘기다. 하지만 나사못을 팔러 가는 게 아니라 현재와 미래의 시장에서 최첨단 산업경쟁력이 집약된 디바이스를 걸고 건곤일척의 승부를 벌이는 일이다.
기상천외하고 각양각색의 노하우를 구사하며 총력전에 능한 삼성이 아니면 사실 반전을 기대하기 어려운 국면이다.
반드시 달성해서 가야 하는 길이다. 삼성의 분발과 점프를 기대하는 이유다.

三星手机在中国市场的占有率下降留下了不少教训,要进入别人的市场,抓住桥头堡,扩大占有率领土,必须确保这一原则. 不仅要在质量,服务,使用便利等方面着手,设计出适应当地人的口味的产品,还要监控其市场国产产品的反击也不会被推翻的特有的竞争力. 这是一个比较困难的事。但是也不是绝无可能性的。并且在目前和未来市场上,以集中最尖端产业竞争力的设备为赌注,一决胜负的话,鹿死谁手还尚未可知。
要不是三星异想天开,运用各种各样的技术,全力投入的话,实际上很有可能三星会取得逆转.
获得胜利。但事已至此,后悔又有什么用呢?与其懊悔,倒不如期待三星奋发向上,奋力反击和追赶吧。