原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:肥猫酱 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-480700-1-1.html

A homeless man sleeps on a park bench next to his belongings in London. ? Luke MacGregor / Reuters

在伦敦的公园长椅上,一个无家可归的人睡在他的财物旁边。



Police in the London borough of Camden have come under fire online after the department tweeted that it had cleaned up the belongings of homeless people, calling the presence of their possessions an "environmental issue."
Camden Police took to the social network on Tuesday to inform residents that it had taken control of what it deemed to be "environmental issues at Tottenham Mews." It included before and after photos of the clean-up.

伦敦卡姆登区的警方此前在该部门的推特上表示,已经清理了无家可归者的财物,称他们的财产存在是“环境问题”,从而遭到了网民的谩骂。卡姆登警方周二通过社交网络,告知当地居民他们已经控制了“托特纳姆马厩的环境问题”,并给出清理前后的照片。



But the Twittersphere had a thing or two to say about the matter, considering the "environmental issue" that was cleaned up was actually the possessions of people sleeping rough on the streets of London, including tents and clothing.
"I see environmental issues in the corner with the graffiti," one person wrote in response to the photos. "But the main pic? I see someone's clothes, someone's bike, and someone's tent, probably everything to some poor sod's name." He went on to question where the stuff went after it was cleaned up. "Hope you didn't steal it."

但Twitter上对此事众说纷纭,就“环境清洁”来说,那些被清理干净的其实是那些在伦敦街头露宿的人们的财物,包括帐篷和衣服。
“我在涂鸦的角落里看到了环境问题,”其中一人在回复照片时写道,“但是主要的照片呢?我看见有人的衣服,有人的自行车,有人的帐篷,或许每件事物都属于一个贫穷的人。“在清理完这些东西后,他又问这些东西去哪儿了,“希望你没偷”。

ltaaaTxt

2:56 AM - Aug 19, 2018
See Simplicius's other Tweets
Another person sarcastically gave the police a "well done" for "further dehumanizing people who are already hanging by a thread."

另一个人讥讽地对警察说:“干得漂亮”,是为了“让已经堕落的人更堕落”。

JC
@GorgeousTurnip
Replying to @MPSCamden @MPSBloomsbury
Well done, you’ve further dehumanised people who are already hanging by a thread. #NotInMyName

做得好,你已经是一个已经堕落的人了。

8:47 PM - Aug 18, 2018
See JC's other Tweets
One Twitter user had a simple message for the police. "Have some respect for these people. They have nothing," she wrote.

一位推特用户给警方发了一条简单的信息,她写道:“要尊重这些人。他们一无所有。“

???? Becx ?????????????? #PeoplesVote ????
@missfoggtravels
Replying to @MPSCamden @MPSBloomsbury
I have the greatest respect for the police. You’re good at that. You’re not good at science. As someone with 2 environmental science degrees let me correct you: this is called homelessness. Have some respect for these people. They have nothing.

我非常尊重警察。你们很擅长这些,但你们不懂科学。作为一个拥有两个环境科学学位的人,让我来纠正你:这只是无家可归。请尊重这些人。他们什么都没有。

2:54 AM - Aug 19, 2018
See ???? Becx ?????????????? #PeoplesVote ????'s other Tweets
Many said the police should be ashamed of themselves, while one person said there is no reason to respect officers if they don't choose to put human lives first.

许多人说,警察应该为自己感到羞耻,而一个人说,如果警察不选择把生命放在第一位,就没有理由尊重他们。

Annette Gault
@ann1erich
Replying to @MPSCamden @MPSBloomsbury
You should be ashamed of yourselves

你们应该为自己感到羞耻。

ltaaaTxt

12:07 AM - Aug 19, 2018 11
See Tom's other Tweets
The UK has been faced with a rising homeless population for seven years. In 2017, the number of rough sleepers in England alone jumped 15 percent from the previous year, according to government figures. London represented 24 percent of England's total rough sleepers in autumn 2017, according to the data.
In April, a Conservative MP claimed that Eastern Europeans were driving the rise in homelessness because they don't want to pay for accommodation. However, figures from the Ministry of Housing Communities and Local Government found that only 16 percent of rough sleepers in the whole of England are EU nationals from outside the UK, while just four percent are from outside the EU.

7年来,英国一直面临无家可归人口不断增加的问题。根据政府数据,2017年,仅在英国,流浪汉的数量就比前一年增加了15%。据数据显示,在2017秋季,伦敦在这方面的表现占英国无家可归者总量的24%。
今年4月,一位保守党议员声称,流浪汉人数的增加是东欧人造成的,因为他们不想支付住宿费用。然而,根据住房社区和地方政府部的数字显示,在整个英格兰,只有16%的街头露宿者是来自英国以外的欧盟国民,4%的人来自欧盟以外。