原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:淘子未眠 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-479725-1-1.html



라오스 댐 ‘붕괴’ 발생 사흘 전 댐 중앙부 침하 발견…“폭우로 인한 범람” SK 해명 논란

老挝大坝决堤发生的三天前就已经发现水坝中间部分塌陷,因为暴雨导致水位暴涨,大坝承建方SK公司的解释引起了争论



최소 수십명이 실종된 라오스 댐 붕괴 사고 발생 사흘 전 이미 댐 중앙부에 침하가 발생해 시공사에서 수습 작업에 나섰던 것으로 확인됐다. 또 사고 원인에 대해 시공사인 SK건설은 “폭우로 인한 보조댐 범람”이라고 주장하고 있는 반면 발전소 운영을 맡고 있는 한국서부발전은 “폭우로 인한 보조댐 붕괴”라고 설명했다. 대형 인명사고가 발생해 책임 논란이 불거지자 SK건설이 면피성 해명을 한 것 아닌지 의심가는 대목이다.

因为老挝大坝决堤,至少有数十人失踪。事故发生的三天前就已经发现水坝中间部分发生了塌陷,已经确认承建工程的公司着手进行善后工作的消息。此外,对于事故原因,承建方的SK建设公司主张认为:“因为暴雨导致水位暴涨而漫过了辅助坝。”但是负责水坝发电站运营的韩国西部发电公司说:“因为暴雨大致了辅助坝决堤。”在造成了这个严重的人员死亡的事故的这个节骨眼上,在口诛笔伐之中,SK建设公司的解释有推卸责任的嫌疑。

서부발전은 25일 더불어민주당 권칠승 의원에 제출한 ‘라오스 세남노이 보조댐 붕괴 경과 보고’를 통해 “지난 20일(현지시간) 댐 중앙에 약 11㎝의 침하가 발생했다”고 밝혔다. 이어 22일에는 댐 상단부 10개소에 균열 침하가 발생해 복구 장비를 수배했다. 이는 댐 건설 중 자체 결함이 있었다는 뜻으로 예상치 못한 폭우로 인한 범람과 이에 따른 댐 일부의 유실로 사고가 발생했다는 SK건설 주장과 다소 결이 다르다.

西部发电公司25日向共同民主党的权七胜(音)议员提交了名为“老挝大坝辅助坝决堤过程的报告”的报告书,据此报告书所说:“在过去的当地时间20号在大坝的中部出现了约11厘米的塌陷。”之后的22号那天,大坝上游部分有十处地方出现了皲裂和塌陷,分配了修复装备。西部发电公司认为这件事的起因最早是因为在大坝在建设的时候就存在着缺陷。而SK公司则认为:是这场意想不到的暴雨造成了水位暴涨,导致大坝的一部分被水冲毁从而引发了此次事故。两个公司对问题的解释略有不同。

이 보고서에는 23일 오전 11시에는 댐 상단부에 1m 침하가 발생했고 공사를 총괄하는 합작법인(PNPC)에서 주정부에 대피안내 협조 요청을 했다고 적혀 있다. 이에 따라 최초 침하 발생 사흘 뒤에야 댐 인근 마을 이장들에게 위기상황을 통보해 뒤늦게 주민대피가 시작됐다는 것이다. 당일 오후 2시30분에는 보수 장비가 현장에 도착했지만 댐의 침하 조짐이 보여 대기했다. 오후 3시30분 소량의 물이 넘쳐 흘렀고 이때부터 본격적인 댐 붕괴가 시작됐다. 오후 5시에는 하류 지역 주민들을 상대로도 대피를 안내했다.

在这份报告书中记录说:“23日上午11电,大坝上游部分出现了1米的塌陷。共同合作施工的合作法人(PNPC)向省政府申请协助引导疏散相关人员。”这种说法说明塌陷事故发生的三天后才姗姗来迟地向临近村庄的村长们通报危机情况并开始疏散当地群众。当天下午2时30分,保修装备才部署到现场,这时候已经有塌陷的征兆了。到了下午3时30分,少量的水满上来,从那个时候起,真正的大坝决堤开始了。下午5时,引导疏散了下游地区的居民。

24일에는 댐이 붕괴돼 약 5억t의 방류가 이뤄졌다. 서부발전은 “현지 집계 30여명 연락 두절”이라고 밝혔다. 현지 재난당국에 따르면 사망자나 실종자와 함께 1300가구, 6600명여의 이재민도 발생했다. 군인과 경찰, 소방대원 등은 가용 인력을 총동원해 구조·수색작업을 벌이고 있다. SK건설 측은 “큰 댐이 무너진 게 아니라 주변에 둑처럼 만든 보조댐이 넘친 것”이라는 입장이다. 자연재해로 인한 범람이 이번 사건의 주원인이라는 데 방점이 찍혀 있다. 그러나 서부발전은 보고서 곳곳에 ‘폭우로 인한 붕괴’라는 표현을 사용하고 있다.

在24日,大坝决堤后,大约有5亿吨的水涌出来。西部发电公司表示:“总计有30多人失踪。”现在老挝方面称遇难者和失踪人员加起来一共有1300户人家,受灾群众达到了6600多人。军人、警察、消防队员等可动用的人员都被动员了起来展开搜救工作。SK方面表明立场说:“不是大坝决堤了,事故发生是因为周边的像大坝一样的补助坝被水漫了过去。”但是,西部发电公司的报告书白纸黑字处处都使用了“因为暴雨导致大坝决堤”这样的措辞。

세남노이 수력발전 프로젝트는 SK건설이 2012년 서부발전과 현지기업, 태국 전력회사와 PNPC를 구성해 수주했으며 2013년 2월 착공됐다. 라오스 당국은 2019년 이 댐을 가동한 뒤 댐에서 생산되는 전기의 90%는 태국에 수출할 계획이었다.

这项水里发电工程是SK公司在2012年和西部发电公司以及老挝当地企业泰国电力公司(PNPC)共同合作施工的。2013年2月开始施工。老挝当局计划在2019年该大坝投入运营后将发的电量的90%都出口到泰国。