每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领!
http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:668-审核者:龙腾翻译总管------------

These adorable pictures show the first polar bear born in the UK in 25 years... struggling to get a traffic cone off of its head.

这些可爱的图片展示了25年来第一只出生在英国的北极熊...努力从头上取下交通锥的过程。

The cub named Hamish kept onlookers amused as he wrestled with the bright red traffic cone.

这只幼崽名叫哈米什(Hamish),当他与大红色交通锥扭打在一起时,逗乐了旁观者们。

The baby bear was spotted playing with it at Highland Wildlife Park near Kingussie in the Badenoch and Strathspey area of the Highlands.

这只幼熊被发现在巴德诺赫和斯特拉斯佩地区的高地金尤西附近的(英国)高原野生公园内玩交通锥。

It's not a snow cone! Hamish the first polar bear born in the UK in 25 years was spotted struggling to get a traffic cone off of its head

The bear cub was playing with the cone at Highland Wildlife Park near Kingussie in the Badenoch and Strathspey area of the Highlands

Hamish had been messing around in the muddy ground when he picked up the squashed cone in his paws and ran around with it on his head for about an hour

Hamish was born in December last year and was called Hamish after 21000 fans of the park sexted the 'strong Scottish name' in an online poll.

哈米什出生于去年12月,2.1万名粉丝在公园发起的一项网上民意调查“强大的苏格兰名字”中为他选了这个名字。

The bear which was muddy from playing around on the ground picked up the squashed cone in his paws and soon was running around aimlessly with it on his head.

这只熊因在地上玩耍而沾满了泥巴,用爪子捡起个被压扁的交通锥,很快便见哈米什把它戴在头上无目的地四处乱跑。

He eventually managed to remove it after about an hour and threw it back into the water in anger.

大约一个小时后,他终于成功地把交通锥取下来,然后愤怒地把它扔回水中。

One surprised onlooker who was on holiday in the Highlands couldn't believe what she saw.

一位在高地度假的旁观者十分惊讶,她简直不敢相信她所看到的景象。

Debbie Kelly 41 an admin officer from Edinburgh sympathised with the bear because he's still a baby.

41岁的爱丁堡行政管理员黛比·凯利(Debbie Kelly)很怜惜这只熊,因为他还是个宝宝。

She said: 'It's my favourite photo of Hamish. Daft polar bear. He did get it off his head and chucked it in the water afterwards.

她说:“这是我最喜欢的哈米什的照片,蠢萌的北极熊。他最后确实把交通锥从头上取下,然后恼怒地丢到水里。”

'The park is trying to reintroduce endangered species back into the wild as much as possible. It has had positive feedback from the public [with regard to] Hamish as he is the first polar bear to be born in captivity in Scotland.

该公园正试图尽可能多地将濒危物种重新引入野生环境。它得到了公众的积极反馈[关于哈米什],因为他是苏格兰第一只在圈养中出生的北极熊。

'It was very exciting to him. For us to watch it was very funny. He is still a baby and still learning too.'

“这对他来说很兴奋,我们看他也觉得有趣。但他仍旧还是个宝宝,仍旧需要学习。”

Hamish is embraced by his mum Victoria. The park is trying to reintroduce endangered species back into the wild as much as possible

【Hamish is embraced by his mum Victoria. The park is trying to reintroduce endangered species back into the wild as much as possible】

【哈米什被他的妈妈维多利亚(Victoria)拥入怀中。这个公园正试图尽可能多地把濒危物种重新引入野生环境】