原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:高级_ 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-477246-1-1.html

중국 비행기 타고 싱가포르 온 김정은… '체면'보다 '안전' 택했다

金正恩乘坐中国飞机来到新加坡,比起"面子",选择"安全"

12일 美·北 정상회담

12月12日,朝美协商会谈

보안 위해 비행기 3대 띄워
北 대표단 100여명 예상
식재료도 가져왔을 가능성
벤츠 방탄차량 수송기로 공수김정은, 中최고위급 전용기 에어차이나 임차

为了金正恩安全,3架飞机升空
朝鲜代表团规模达到100名以上
也可能带来食材供给
用运输机空运奔驰防弹车,金正恩乘坐中国飞机,这是租借的中国最高级别的专机。

[ 주용석/박수진 기자 ] 김정은 북한 국무위원장이 10일 오후 2시36분(한국시간 오후 3시36분, 이하 현지시간)께 에어차이나(중국국제항공) 소속 보잉 747항공기를 타고 싱가포르 창이공항에 도착했다고 싱가포르 일간 스트레이츠타임스가 보도했다. 북한은 김정은 전용기 ‘참매1호’를 보유하고 있지만 오래된 기종인 데다 장거리 운항 경험이 거의 없는 점을 고려해 중국 비행기를 이용한 것으로 알려졌다.

[朱勇硕和朴秀知记者 ]朝鲜国防委员长金正恩于10日下午2时36分(韩国时间下午3时36分)乘坐中国航空公司波音747客机抵达新加坡樟宜机场。新加坡日刊报道了,朝鲜金正恩主席虽然有苍鹰1号专用的飞机,但考虑到很久以前的机型,几乎没有长途航行经验,所以这次租借的中国飞机。

김정은이 탑승한 에어차이나의 보잉 747항공기는 시진핑 국가주석 등 중국 최고위급 인사들도 이용하는 비행기인 것으로 전해졌다. 북한은 이날 에어차이나 항공기 외에 북한 ‘일류신(IL)-76’ 수송기와 참매1호까지 모두 3대의 비행기를 싱가포르를 향해 띄웠다.

金正恩搭乘中国国际航空公司的波音747飞机是在中国有国家主席等高层人士也使用的飞机。 朝鲜当天除了租借中国飞机外,朝鲜还派遣"伊尔-76"运输机和"苍鹰1号"运输机,总共3架飞机飞往新加坡。



○“김정은 중국 비행기 이용”

"金正恩乘坐中国飞机"

정부 소식통과 항공기 경로추적 사이트 ‘플레이트 레이다24’에 따르면 김정은을 태운 에어차이나 항공기는 이날 오전 4시18분 베이징 서우두공항을 출발해 오전 6시20분 평양 순안공항에 도착했다. 이어 오전 8시30분께 다시 순안공항을 이륙했다. 출발 당시 편명은 CA122편, 목적지는 중국 베이징이었다.

据政府消息灵通人士和飞机路径追踪网站"飞行雷达24"透露,金正恩乘坐的航空飞机于当天上午4点18分从北京首都机场出发,于上午6点20分抵达平壤顺安机场。 接着在上午8点30分再次从顺安机场起飞。 出发当时,号号为CA12航班,目的地为中国北京。【注,“飞行雷达24”网站可以跟踪全球范围内航班实时状态 , 该网站能够跟踪特殊的空中飞行,标注出飞行路径,显示某架飞机飞离机场,以及着陆地点 。美国在天空探测飞机的飞行轨迹,在任何时刻都会存在大约5000架商业飞机的飞行数据信息】

하지만 베이징 인근 상공에서 갑자기 편명을 CA61로 바꾼 뒤 싱가포르로 방향을 틀었다. 비행 도중 편명 변경은 극히 이례적이다. 북한과 중국 당국이 보안을 위해 ‘연막작전’을 편 것이라는 관측이 나오고 있다. 항공기는 오후 2시36분께 싱가포르 창이공항에 도착했다.

但是在北京附近的上空突然将航班改为CA61,然后转向新加坡。 飞行途中更改航班极为罕见。 有观测称,朝鲜和中国当局为了保安而展开了"烟幕战"。 飞机于下午2点36分抵达新加坡樟宜机场。

에어차이나 항공기는 전날에도 북한 선발대를 태우고 평양에서 출발해 창이공항에 착륙했다가 베이징으로 돌아간 것으로 알려졌다. 김정은이 이 비행기를 이용하기 전 일종의 ‘시험비행’을 한 것이다.

据悉,在前一天朝鲜先遣队也是乘坐中国航空公司的飞机从平壤出发,降落在了樟宜机场,然后返回北京。 这是金正恩乘坐飞机之前进行的一种安全性的"试飞"。

김정은이 에어차이나를 탄 것은 ‘체면’보다 ‘안전’을 택한 행보로 풀이된다. 김정은 전용기인 참매1호는 옛 소련 시절 제작된 ‘일류신(IL)-62M’을 개조한 것으로 너무 낡았다. 제원상 비행가능 거리는 1만㎞로 4700㎞ 거리인 싱가포르까지 재급유 없이 비행할 수 있다. 하지만 1995년 단종된 노후 기종인 데다 지금까지 이 정도의 장거리 비행을 한 적이 없어 안전 문제가 제기되곤 했다.

据分析,金正恩乘坐"中国航空"是因为比起"面子"更注重"安全"。 金正恩专用机"苍鹰 1号"是前苏联时期制作的"伊尔-62M"改造而成的,显得非常陈旧。据说该飞机可远航飞行距离为1万公里,可以在距离4700公里远的新加坡以外飞行。但是,由于这是1995年停产的老旧机型,至今为止没有进行过这种长距离飞行,所以被提出怕会出现安全问题的担忧。

어떻든 도널드 트럼프 미국 대통령과 명운을 건 담판에 나서면서 다른 나라 비행기를 빌려 탄 북한으로선 체면을 구겼다. 하지만 중국은 북한에 대한 영향력을 대외적으로 과시하는 효과를 얻었다.

无论如何,与美国总统特朗普展开命运谈判,金正恩借着其他国家飞机将使朝鲜的尊严将不复存在, 这让中国取得了对外夸耀自己的软实力和对朝鲜影响力增强的效果。

○‘007 작전’ 같은 김정은 이동

金正恩飞往新加坡的"007作战

북한의 이날 움직임은 ‘007 작전’을 방불케 했다. 에어차이나 항공기의 편명과 목적지를 비행 도중 바꿨을 뿐만 아니라 에어차이나 항공기와 함께 참매 1호, 일류신-76 수송기까지 모두 3대의 항공기를 띄우면서 김정은의 동선을 예측하기 어렵게 했다.

朝鲜当天的举动仿佛是"007作战"。中国航空飞机的路线和目的地在中途不仅临时改变,而且中途中国航空飞机和苍鹰一号,伊尔-76运输机共三架一起起飞,用这样的迷惑战术来掩饰金正恩的行踪,因此很难预测金正恩的正确行踪。

일류신-76이 이날 새벽 처음으로 평양 순안공항을 이륙했다. 이어 오전 8시30분 에어차이나 항공기가 출발했고, 다시 1시간 뒤인 오전 9시30분께 참매1호가 이륙했다. 참매1호는 별도의 항공편명 없이 비행하다 중국 허베이(河北) 지역을 지난 뒤에야 항로가 표시됐고 이후 서남쪽으로 방향을 틀어 싱가포르로 향했다.

当天凌晨,伊尔-76运输机首次在平壤顺安机场起飞。 上午8点30分,中国航空飞机起飞,1小时后的上午9点30分左右,"苍鹰1号"起飞。 苍鹰一号驶向无航班飞行的其他航线飞行,飞往中国河北省地区的航线航行,然后调头向西南方向方向航行,最后朝着新加坡方向驶去。【注,从这里可以脑补出,苍鹰一号的飞行轨迹,大致是这样的,从平壤出发沿渤海上空飞往河北的指定航线,然和中途和中国航空飞机,伊尔-76相遇之后,三架飞机一起沿中国防空识别区的东海,南海上空路线飞行。此计划肯定是和国家战略性的沟通之后,做出来的政治掩护计划。以上纯属个人观点】

이에 따라 김정은이 싱가포르 창이공항에 도착할 때까지 에어차이나에 탔는지, 참매1호에 탔는지 베일에 가려져 있었다. 결과적으로 참매1호는 김정은의 동선을 감추기 위한 눈속임용이 된 것이다.

至此,当金正恩抵达新加坡机场之前,乘坐的是中国航空飞机,但是外界还被笼罩在了乘坐"苍鹰1号"的飞机上消息。从结果来看,"苍鹰一号"是为了掩盖金正恩的行踪而采取的手段。

일류신-76 수송기에는 김정은의 전용 방탄차인 ‘메르세데스-벤츠 S600풀만 가드’가 실린 것으로 파악됐다. 이 방탄차는 자동소총과 수류탄, 화염방사기, 화염병, 화생방 공격 등을 막아낼 수 있도록 특수 제작됐다. 김정은의 건강 정보를 노출하지 않기 위해 북한이 이동식 화장실도 비행기에 실었을 가능성도 있다.

据悉,伊留申-76运输机上装有金正恩专用防弹车"梅赛德斯-奔驰S600"。 该防弹车采用了能够阻止自动步枪、手榴弹、火焰喷射器、火焰瓶、生化武器等的特殊材料制作而成。并且为了不暴露金正恩的健康信息,朝鲜也有可能在飞机上安装了移动式卫生间。

북한 대표단 규모는 근접 경호인력을 포함해 100명을 넘는 것으로 추정됐다. 북한은 김정은의 식재료도 북한에서 공수한 것으로 알려졌다.

据推测,朝鲜代表团的规模包含了警,护人员在内,超过了100人。 据悉,朝鲜方面把金正恩的食材也空运了过去。