原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:chinawungbo2 转载请注明出处

How can a fast food chain ever make money from a $1 burger?


More than half of the 900 Kentucky Fried Chicken outlets in the UK were closed this week, sparking panic over chicken shortages. Tower Hamlets Metropolitan police in London tweeted to ask peckish people to stop calling them about the #KFCcrisis.


It’s clear that hangry customers take their fast food seriously – so a new selling strategy adopted by the biggest chains in the US might really cheer them up.


In January, the biggest names in the business rolled out heavily discounted menus across the US making their fast food even cheaper – less expensive than a loaf of bread or a carton of juice.


In December, Credit Suisse financial analysts released a report that suggests a so-called fast food “pricing war” in the US  is hotting up. McDonald’s kicked off 2018 with a new line-up called the ‘$1 $2 $3 Dollar Menu,’ which allows customers to mix and match three price tiers.

12月,瑞士信贷金融(Credit Suisse)分析师发布了一份报告称,所谓的快餐"价格战"在美国愈演愈烈。麦当劳2018年推出了新的"1/2/3美元菜单",让客户可以混和匹配3种价位。

Rivals were quick to follow suit. Burger chain Wendy’s also put 20 new things on its menu priced at just a dollar each, followed swiftly by Tex-Mex chain Taco Bell, selling $1 ’nacho fries.’

竞争对手也迅速跟进。汉堡连锁温蒂(Wendy's)也在菜单上推出了20款仅需1美元的新品,墨西哥风味连锁塔可钟(Taco Bell)也迅速推出了1美元的"辣炸玉米片薯条"。

In the case of McDonald’s, Credit Suisse estimates that the company’s foot traffic in the US fell around 11% from 2012 to 2016 so the January drop in prices could be a further attempt to recover that traffic.


But how is it possible to make money out of a $1 burger, particularly when the person serving it is likely earning around $10 an hour?


The answer is scale; sales of burgers or chicken dippers or fries – in huge numbers.


With very few firms at the top –  this is  market of oligopolies – the firms work hard to differentiate their products from competitors, for example, branding food flame-broiled versus fried, or adding toys to kids’ meal deals.


Eventually, competitors begin out-discounting each other in a race to the bottom of prices. That’s according to Patricia Smith, a professor at the University of Michigan who specialises in the economics of fast food.

最终,竞争对手纷纷打折,价格越来越低。这番论述来自专门研究快餐经济的密歇根大学教授帕特里夏·史密斯(Patricia Smith)。

The key to this strategy? Hoping that customers buy loads of the discounted items.


“McDonald’s will make money selling burgers for a buck if it can make the burger for less than $1 and sell lots and lots of burgers,” says Smith who says that sales of add-on items are also crucial. “Part of the strategy is to attract consumers in to the store and then entice them to buy more than just the burger – fries, drinks, desserts.”


Slashing prices to draw in customers can backfire though if cutbacks exceed food and production costs and cannibalise profits. Some Burger King franchise owners sued the company in 2009, because a corporate promotion required franchisees to sell a double cheeseburger for $1 that cost a $1.10 to make. The court ruled for Burger King.


Whether or not this latest round of price cuts will succeed may depend on a lot of factors – including the changing face of the fast food industry.


Millennials are changing the way we eat lunch


This drop in customers walking through the doors could be indicative of our changing tastes. People under 40 – Millennials and their teen and tween counterparts, Generation Z – are swerving away from calorific foods that may not be organic or free-range in droves. According to a 2015 global report by Nielsen, 41% of Generation Z and 32% of Millennials would "pay a premium for sustainably sourced ingredients," compared to 21% of Baby Boomers.


“Traditional fast food companies look stale and old to millennials, especially as compared to the ones selling choose-your-own fresh salads. They are desperate to get customers into the stores,” says Marion Nestle, a professor of nutrition, food studies and public health at New York University.

"传统快餐公司在千禧一代眼中都很过时,尤其是跟那些选择出售新鲜自选沙拉的公司相比。他们都在急迫地吸引客户进店消费。"纽约大学营养、食品研究和公共健康教授马里昂·奈斯德(Marion Nestle)说。

That’s why companies like McDonald’s have partnered with ride-sharing company Uber to deliver to customers in the US, UK and Australia, under the name Uber Eats. (People under 40 are the most enthusiastic users of ride-sharing apps like Uber.)

正因如此,像麦当劳这样的公司才与专车公司Uber合作在美国、英国和澳大利亚通过Uber Eats提供外卖服务。(40岁以下的人愿意使用Uber这样的专车应用。)

“Five years ago, it was get ‘em in and get ‘em out,” says Martin Caraher, professor of food and health policy at City University of London. “Now it’s get ‘em to stay.” In the Noughties teenagers were often asked not to linger in the restaurants after buying their food. But head office now want to convince them to hang out after school, sit on comfy sofas to do their homework, use the wifi and then spend extra money on coffees or snacks.

"5年前是让人们买完东西后赶紧离开。"伦敦城市大学食品和健康政策教授马汀·加拉赫(Martin Caraher)说,"现在则是让他们留下来别走。"本世纪头10年,青少年在餐厅买完东西后往往会被要求不要逗留。但企业现在希望说服他们放学后留在餐厅内,坐在舒适的沙发上完成家庭作业,使用店内的Wi-Fi网络,然后多花些钱购买咖啡或小食。

How low can you go?


But, with prices for food on the menu dropping below the cost of ingredients used to make the meals, how can this be a viable business strategy?


NYU’s Nestle says fast food economics rely on volume to work. “The objective is to get customers into the store – the more the merrier,” she says.


These tactics can build brand loyalty and steal customers away from other chains. If Burger King suddenly lowered its prices, a Wendy’s die-hard might be persuaded to drop them to follow the lower price tags.


“All industries are interested in this,” says Patricia Smith in relation to tweaking price thresholds. “They want to know: ‘Should I raise my price and see if I can get away with that? Or should I lower my prices and earn less [but maybe sell more]?’”


It’s an economic principle called elasticity of demand. “A firm can increase its total revenue by lowering price if demand for the product is elastic – sensitive to price. For example, if the firm lowers price 5% and quantity sold rises by 10%, then demand is elastic and total revenue will rise.”


Smith points out that the fast food industry is a good place to watch this theory in action, as these kind of price wars often play out in markets that are oligopolies, where there are just a few big firms all vying to be top dog.


In the US, she says that around 40% of the field is occupied by the top handful of producers, “so it’s not surprising we’d see [pricing wars] in this type of market,” she says. In America, that top 40% already represents nearly $80 billion in revenue.


2018: Year of the value meal?


Right now, these big chains’ new value meals are US-only. But the gradual chipping away of costs for quick food isn’t a trend in North America alone.


While £1 meals aren’t commonplace in the UK, value meals are a growing trend that even higher-end supermarkets are interested in, such as, Marks and Spencer’s ‘Dine in for two for £10’ offer. Supermarket, Tesco, also offers £4 lunch specials that include a sandwich, drink and packet of crisps. While cheap items priced from £1.99 or £2.99 have helped drive sales at sandwich shops like Greggs, the bakery chain, the largest in the UK, which will open over 100 new locations in the next five years.


But Caraher suspects that the pricing strategies in the US won’t necessarily translate to other national markets. McDonald’s in Europe, for instance, is taking a different tack, responding to demand for produce from sustainable sources. In the UK, the chain is using only British and Irish beef, recycling its old cooking oil and egg shells into biodiesel and making all of its coffee “ethically sourced” by 2020.


Slashing prices would mean sacrificing that reputation, Caraher says, which won’t float with conscientious millennial customers.


“In order to lower their prices, they would have to break a lot of their marketing initiatives that they’ve implemented here in Europe,” he says. “They’ve positioned themselves in a different level of the market.”


Fast food’s future


In comments to BBC Capital, McDonald’s, Wendy’s and Taco Bell didn’t expand on what motivated them to introduce new value meal menus now beyond saying it was a play to customer needs.

在回应BBC Capital时,麦当劳、Wendy's和塔可钟都没有进一步说明是什么促使他们推出超值菜单,只是表示这是为了迎合顾客需求。

“We heard from customers that they have about $5 to spend on lunch, which makes the 4 for $4 deal so attractive,” a spokesperson for Wendy’s says.


“My guess is that they’re trying to hang on to their own [existing] customers,” Smith from the University of Michigan says – to keep hold of people already eating fast food, rather than courting younger people who want pasture-fed pork and organic vegetables.

"我猜他们试图留住(现有的)顾客。" 密歇根大学的史密斯说——为的是留住那些原本就吃快餐的人,而不是讨好那些想吃草饲猪肉和有机蔬菜的年轻人。

It’s still unclear what will happen to the industry if fast food becomes cheaper and cheaper.


Public health experts also raise concerns. Nestle says that for people who traditionally eat at fast food outlets, more value meals might mean they eat larger amounts and more often. That’d be a problem for the US, already one of the most obese nations in the world.


But, who knows? If Gen Z and Millennials continue to show preference for greener foods, and if restaurants beyond burger chains follow McDonald’s lead, perhaps the pricing wars’ ripple effect will spread further.


Nestle points to the ongoing diversification of fast food that’s gone well beyond deep-fried chicken and fizzy drinks. She names US chains Sweetgreen and Fresh, which sell all things leafy, and Smith also mentions the rise of health food supermarket, Whole Foods.

奈斯德指出,随着快餐食品的持续多样化,它已经远远超出了炸鸡和碳酸饮料的范畴。她提到了Sweetgreen和Fresh两家专门出售绿叶食品的美国快餐连锁,她还提到了健康食品超市全食超市(Whole Foods)的兴起。

“From where I sit, fast food is changing [into] something much healthier,” Nestle says.