每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领!
http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:*慢活族*-审核者:hht288------------

This is the heart-rending moment a Chinese prisoner who had been given a death sentence bid a final farewell to his young daughter.

一名被判死刑的中国罪犯在向他的小女儿作最后的告别,这是一个令人心碎的时刻。

The little girl was apparently too young to understand the significance of the meeting.

这个小女孩显然太过年幼,还不能理解这次团聚的意义。

She happily waved to her crying father and said 'bye bye dad' - without realising what the separation would mean to the rest of her life.

她高兴地向她哭泣的父亲挥了挥手,说了一声“拜拜爸爸”——她还没意识到这次分离对她今后的生活来说意味着什么。



The prisoner's wife and mother were also present and had broken down in tears.

罪犯的妻子和母亲也在场,都泪流满面。

The man knelt down and kowtowed thrice to his elderly mother to show his respect. The devastated mother hugged his son and cried hard.

这名男子跪下来,向他年迈的母亲磕头三次,以示他的敬意。已经崩溃了的母亲则抱住她的儿子,放声恸哭。

Afterwards the man was escorted by the policemen to be executed.

之后,该男子被警察押送,去执行死刑。

The incident recently took place in a prison in Daqing north-east China's Heilongjiang Province according to China.com.

据中华网报道,这一事件最近发生在位于中国东北部的黑龙江省大庆市的一所监狱里。



Footage of the farewell scene began circulating on various Chinese websites such as Sina.com on December 15.

12月15日,这段告别现场的视频开始在新浪等多个中国网站上流传。

The prisoner has been named 30-year-old Li Shiyuan who was a driver before being jailed.

这名囚犯名叫李士源,现年30岁,入狱前是一名司机。

The video shows Li's family members visiting him on the day of his execution.

视频显示了李士源的家人在他执行死刑的那天探访了他。

-------------译者:*慢活族*-审核者:hht288------------

When Li saw his wife and mother inside the prison he kept saying: 'Let me hold my daughter.'

当李士源在监狱里看到他的妻子和母亲时,他不停地说:“让我抱抱我的女儿。”

The man was then given the chance to hug his young child near the police car.

然后,他得到了在警车附近拥抱他小孩的机会。



Eastday.com reported that Li caused the deaths of three people in May 2015.

据东方网报道,李士源在2015年5月发生的一起案件中致使三人死亡。

The report said Li had an argument with one of the three people at a karaoke parlour. Li then drove a car and chased the trio to seek revenge.

报道称,李某在一家卡拉OK厅与三人中的一人发生争执。然后他开了一辆车,追赶这三人去寻求报复。

The speedy car chase is said to have caused the trio's car to crash into a ditch. Their car burst into flames leaving the three to be burnt to death. Two other people in the wrecked car were reported injured.

据分析,这辆快速行驶的汽车致使那三人的车掉进了一条沟里。他们的车突然起火致使三人被烧死,失事汽车里的另外两个人则是受伤。

Reports said Li was detained by the police the next day and given the death penalty by the court.

报道还说,李某第二天就被警方拘捕,并被法院判处死刑。

However the Chinese media did not reveal what crime Li had been convicted of.

然而,中国媒体并未透露李士源因何罪名被判死刑。

Li was taken to the Daqing Funeral House and given a lethal injection after meeting his daughter his mother and his wife Chinese reports said.

据中国媒体报道,李士源被押往大庆殡仪馆,在与女儿、母亲和妻子见面后接受了一针致命的注射剂。