原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:无限回忆 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-464839-1-1.html

中国経済はバブルに至らず、高成長はまだ続くと予想する理由
共産党大会では経済政策に変更なし
「安定成長」がキーワード

预计中国经济不会出现泡沫,高增长将会持续的理由
中国经济政策没有变更
稳定发展是关键词



皆さん、こんにちは。三井住友アセットマネジメント調査部です。11月11日から、毎週土曜日に「ビジネスマン注目!来週の経済、ここがポイント」をお届けしています。

大家好,这里是三井住友资产管理研究部。我们将从11月11日开始,每周六播报“商务人士注意!下周的经济、这里是重点”

——————————————————————————————————————————

日本の好景気は、好調な輸出で支えられています。その輸出先として最も大きな割合を占めるのは今や中国だということを皆さんはご存じでしょうか。そんな中国は、しばしば「バブル崩壊間近」と報道されることがありますが、一方で、今年に入ってからは経済の好調さも伝えられています。今週は、中国の政治や経済などについて分かりやすく解説したいと思います。

日本的繁荣的经济是由良好的出口支撑着的。想必大家都知道,现在在我国的出口对象的国家中占比重最大的是中国。就是这样的中国,经常会被报道说“临近泡沫破裂”。另一方面,中国进入今年以来,表现出了经济发展的良好势头。这周,我想就中国的政治、经济进行一个简单易懂的解说。

——————————————————————————————————————————

中国は、経済規模で見ると米国に次ぐ超大国に成長しています。日本の輸出先としては米国を抜いて1位となっているほか、中国に進出している日本企業も多く、経済面では切っても切れない関係になっているといえるでしょう。

从经济规模来看,中国正发展成为一个仅次于美国的超级大国。作为日本的出口国
已经超越美国位居第一,而且进军中国的日本企业也有很多,可以说在经济上是已经是不可分割的关系了。

——————————————————————————————————————————

一方、政治体制や経済政策の進め方など、日本や米国、ヨーロッパ各国のいわゆる西側先進諸国と比べて、大きく異なったシステムで運営されています。そのため、分かりにくいとの印象を持っている人も多いのではないでしょうか。

另一方面,政治体制、经济政策等的推进方法与日本、美国、欧洲等所谓的西方发达国家相比,中国是由一套极为不同的体系运营着的。因此,很多人都持有一种难以理解的印象吧。

——————————————————————————————————————————

輸出主導で経済成長したが
14、15年は減速して安定へ

出口主导下的经济增长
14、15年从减速到稳定

——————————————————————————————————————————

さて、話題を経済に転じます。中国は、2001年12月の世界貿易機関(WTO)加盟を契機に積極的に外資を導入し、輸出主導で高成長を続けてきました。

好了,现在我们来谈一谈经济。中国以2001年12月加入世界贸易组织(WTO)为契机,积极引入外资,经济在出口主导下持续高速增长。

——————————————————————————————————————————

例えば、実質GDPは03年から07年まで2桁の成長を遂げました。こういった高成長によって、ドル建ての名目GDPの規模では、09年末には日本を抜いて世界2位となりました。国際通貨基金(IMF)によると、現在(16年末)の名目GDPは約11.2兆米ドルで、米国の18.6兆米ドルに近づいています。

例如,实际GDP从2003年到2007年实现了两位数的增长。在这样的高速增长下,以美元为名义的GDP规模在2009年底超过日本,上升到世界第二位。根据国际货币基金组织(IMF),目前(2016年底)中国的名义GDP大约为11.2万亿美元,接近于美国的18.6万亿美元。

——————————————————————————————————————————

そんな中国も、12年以降は目に見えて成長率が低下しました。それは、高成長を続けていた時に「設備増強」を行い過ぎたからです。素材産業や重工業で供給能力が過剰になってしまいました。また、一人っ子政策の影響で、15歳から59歳のいわゆる労働力人口が減少し始めたことなども減速の要因として挙げられます。

就算这样,中国在2012年以后经济增长率明显下降。那是因为经济高速增长时期过度的“增加设备”。使得原材料产业和重工业供给过剩。此外,在独生子女政策的影响下,15到59岁的劳动人口开始减少等,也作为经济发展减速的一个重要原因被提出来。

——————————————————————————————————————————

供給能力過剰については、例えば鉄鋼生産量は全世界の約半分に及びます。中国の年間自動車販売台数は約2800万台と、米国の1.6倍程度であること、また、ビル、鉄道、橋などの建設が続いていることを考慮したとしても、世界の半分の鉄鋼を生産するのはさすがに過剰と思われます(IMFによると、16年に世界の名目GDPに占める中国の割合は15%)。

关于供给过剩。举个例子,就是中国的钢铁产量大约占到了全世界的一半。中国年度汽车销售量约为2800万辆,是美国的1.6倍。此外,就算考虑到楼房、铁道、桥梁的不断建设,我觉得中国生产出世界一半的钢铁也还是太多了。(根据IMF,2016年世界总的GDP中国占了15%)

——————————————————————————————————————————

15年には、成長の減速が金融市場に大きく影響し始めました。消費や投資と言った内需の成長率が低下したのに加えて輸出は前年比で減少しましたが、その時に人民元を切り下げたため、中国が通貨安を通じて輸出の拡大に走り始めたとの見方が高まりました。また、人民元の切り下げが更なる人民元の先安観につながり、国外への資金流出が増えました。これらの動きを見て「中国経済の崩壊が始まった」と主張する論者も現れました。

2015年,经济增长速度减缓开始给金融市场带来了巨大的影响。不光消费和投资等的内需增长率下降,出口也比前年减少了。那个时候由于人民币贬值,中国就开始通过货币贬值扩大出口。此外,人民币的贬值更进一步与人民币的看跌相联系,使得从中国向外转移的资金也增加了。看着这些变动,出现了认为“中国经济开始崩溃”的人。

——————————————————————————————————————————

そうした中、中国は素材や重工業の供給過剰の削減に取り組みました。この時、中国の財政状態はというと、他の先進諸国と比較して非常に良好で、中国債務はGDPの45%にすぎませんでした(国際決済銀行(BIS)による。16年6月末時点)。そこで、16年には良好な財政状態を活かして積極的な財政支出を行い、経済の下支えを行いました。

在那样的情况下,中国致力于削减原材料和重工业的供过于求。此时,中国的财政状况与其他发达国家相比还是非常好的,中国负债没有超过GDP的45%(根据国际清算银行(BIS)。2016年6月底)。因此,2016年中国充分发挥了良好的财政状况,积极的进行财政支出,支撑了经济的发展。

——————————————————————————————————————————

ちなみに、同時期の中国債務のGDP比率は米国が96%、ユーロ圏は89%、日本は202%でした。
顺便说一下,同一时期的中国负债的GDP比率:美国96%、欧元区89%、日本202%。
これらが奏功して景気が落ち着きを見せたほか、16年9月からはそれまで4年以上にわたってマイナスだった生産者物価上昇率がプラスに転じるなど、経済改革の成果が現れ始めました。16年秋からの景気は、市場参加者の見込みを上回る成長を見せています。

在这些措施的帮助下经济得到稳定,2016年9月开始连续4年多的负增长的生产者物价上升率转向上升,经济改革的成果开始显现。2016年秋季开始的经济状态,显示出了超过市场参加者预期的增长。

——————————————————————————————————————————

経済の好調さは現在も続いていますが、過度な高成長が続くと以前のような過大投資、過剰設備を招くため、今の中国の中期経済成長目標は+6.5%以上と、現在の成長率に近い現実的な数字となっています。

经济的繁荣仍在持续,但是过度的高速增长持续下去会导致出现像以前那样的过度投资、设备过多的状况。现在,中国的中期增长目标是+6.5%以上,是接近于当前增长率的现实的数字。

——————————————————————————————————————————

安定成長を目標に
金融政策でブレーキをかける中国

以稳定增长为目标
通过金融政策给经济踩刹车的中国

——————————————————————————————————————————

今年の中国のGDP成長率は、1~3月期が前年比で+6.9%と昨年通年の+6.7%を上回って始まり、4~6月期も同+6.9%と好調を維持しました。これは、中国の中期目標の範囲内に収まっていますが、経済実感として6.9%成長は過熱に近い模様で、中国は今年の金融政策をそれまでの「緩和的」から「中立」に修正しました。

今年中国的GDP增长率,1~3月与前年相比为+6.9%开始超过去年全年的+6.7%、4~6月也是+6.9%,保持了良好的势头。这虽然是在中国中期目标的范围之内,但经济感受上,6.9%似乎过热了,于是中国将今年的经济政策从“缓和”改为“中立”。

——————————————————————————————————————————

また、中国は環境保護にも力を入れています。例えば、中国は今年10月1日から来年3月31日にかけて北京周辺などに地域を限定し、鉄鋼など一部の産業で、環境保護のための生産抑制を行っています。

此外,中国也致力于环境保护。例如,中国从今年10月1日开始到明年3月31日为了保护环境,在北京周边的地区,对钢铁等部分产业进行了生产限制。

——————————————————————————————————————————

金融政策と環境保護による経済の引き締めの結果、中国経済は秋以降緩やかに減速を始めた模様です。7~9月期のGDP成長率は前年比で+6.8%となりました。10月の主要経済指標を見ると、鉱工業生産は前年同月比+6.2%となり、9月の同+6.6%から鈍化しました。

受到金融政策和环境保护的影响,经济紧缩使得中国经济进入秋季以后慢慢的增速开始减缓。7~9月的GDP增长率与前年相比为+6.8%。从10月主要的经济指标来看的话,工矿业生产与前年同月相比为+6.2%、9月则从+6.6%下降了。

——————————————————————————————————————————

なお、中国は積極的に財政政策を行うという方針を維持しています。環境保護による生産抑制の影響が予想外に大きくなりすぎる場合には、財政政策によって景気を支えると考えられます。よって、三井住友アセットマネジメント調査部では、「18年の実質GDP成長率は6.5%で安定する」と予想しています。

再者,中国一直维持着积极的财政政策。如果因为环境保护造成的生产限制的影响超出预期的时候,就由财政政策扶持经济的发展。因此,三井住友资产管理研究部预计“18年的中国实际GDP增长率稳定在6.5%”

——————————————————————————————————————————

なお、10月の小売売上高は前年同月比+10.0%と、市場予想を下回ったほか、9月の同+10.3%から鈍化しました。小売売上高が弱かった要因は11月11日の「独身の日」セール前の買い控えだったと見られます。

另外,10月的零售额与前年同月相比为+10.0%,低于市场预期,9月则从前年同期的+10.3%下降了。零售额下降的原因被认为是消费者在等待11月11日的“单身节”降价促销活动。

——————————————————————————————————————————

「独身の日」は、中国のネットショップ最大手のアリババが09年から始めたネット販売の安売りの日で、今や中国の国民的行事となっています。そのアリババの「独身の日」セール売上高は約1680億元、前年比+39%と加速しており(16年は同+32%)、他のネット業者を含めると、この日のセールの売上高だけで月間小売売上高の9%程度に達すると見られます。このため、11月の小売売上高は上振れると考えられます。

“单身节”是中国最大的网商公司阿里巴巴从2009年开始实行的网络购物的降价促销日。现在已成为中国的国民性的活动。阿里巴巴在“单身节”促销活动上的销售额大约为1680亿元,与前年相比增加了39%(比16年同期增加了32%)。要是把其他的网络从业者也包括进来,这一天的销售额就可以达到这一个月的零售额的9%。因此,预计11月的零售额会有所上升。

——————————————————————————————————————————

11月の小売売上の数字は、来週12月14日(木)に発表されます。今後の中国経済の強弱感を考える際の参考になるため、確認が欠かせません。

11月的零售额数目将于下周12月14日(周四)公布。因为可以作为考虑中国经济强度的一个参考数据,所以确认是不可或缺的。

——————————————————————————————————————————

さて、最後に、中国経済でよく指摘される不動産市場の動向も見てみましょう。
空き家マンションが多くても
不動産バブルは発生していない

那么,最后我们来看一看在中国经济中经常被提出来的房地产市场的动向吧。
空房很多但房地产并未出现泡沫。

——————————————————————————————————————————

中国では、人々は海外投資の機会が限られているため投資対象が少なく、膨大な貯蓄が不動産に集中して流入する(投機する)傾向があります。このため、住宅価格が上昇を続け、バブルであるとの指摘が増えた時期もありました。

在中国,由于人们在海外投资的机会被限制,投资对象少,膨大的储蓄有集中流向(投向)房地产产业的倾向。因此,住房价格持续上升,很多时候人们就说这是泡沫经济。

——————————————————————————————————————————

今は、政府が大都市を中心に不動産の購入規制をかけているため、住宅価格の推移は比較的落ち着いています。北京や上海などのいわゆる1級都市では、前年比でほぼ横ばいとなっています。

现在,中国以大城市为中心,对购房做了一些规定。得益于此,住房价格的变动趋于稳定。在北京、上海等所谓的一线城市,与前年相比房价几乎没有变化。

——————————————————————————————————————————

また、住宅市場がバブルか否かを見るには単に住宅価格が上昇しているだけではなく、過大な借金をして家を買うケースが多い事もポイントになります。過大な借金で住宅を買うと、住宅価格が下落した際に借金が負債として残ってしまうため、皆が一斉に借金返済に走り、結果として消費や投資の減速など、経済に大きなマイナスの影響が出るためです。

此外,判断住房市场是否出现泡沫不仅仅是看住房价格的上升,出现很多使用大额贷款买房的情况也是重要的一点。如果居民用大量的贷款买房的话,在住房价格下跌的时候,这些贷款就会成为债务被遗留下来,这个时候大家都跑去还债,结果就是消费和投资的减少,给经济带来很大的负面影响。

——————————————————————————————————————————

ところが中国の場合は、住宅ローンの頭金規制が厳しいため、過大な借金が積み上がっている状況ではありません。BISのデータによると、今年の6月末時点で家計の債務が名目GDPに占める割合は47%で、日本のバブルが始まる前の1980年と同じ水準です。

但是,中国对住房贷款的资金有很严格的限制,没有债务负担过大的情况。根据BIS的数据,今年6月底的时候,中国家庭债务占了名义GDP的47%,与1980年日本泡沫经济开始前的比率相同。

——————————————————————————————————————————

よくある指摘は、「マンションの作り過ぎで空家が多い」ということで、そのケースも多々見られますが、影響は限定的だと考えられます。というのも、借金が過大でないため、仮に住宅の需給バランスが崩れて住宅価格が下落したとしても、現時点であれば経済へのマイナスの影響は少ないと見られるからです。つまり、中国の不動産はまだバブルには至っていないと考えられます。

在中国,经常有人说,“由于公寓建造过多,所以空房很多”,虽说有很多这样的例子,但是我觉得它的影响是有限的。因为贷款并不是很多,就算住房供需失衡,住房的价格下跌,在现阶段对经济的负面影响还是很小的。也就是说,我认为中国的房地产业还没有出现泡沫。