每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领!
http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:Mmememe-审核者:龙腾翻译总管------------

bear had to have his tongue removed during emergency surgery because it grew so big it was dragging on the floor.

一只熊必须要通过紧急手术把他的舌头切除,因为他的舌头长得太大了,已经拖到地上了。

Nyan Htoo had to undergo a four-hour operation to take away nearly half a stone of tongue tissue after he contracted a mystery illness that made his tongue swell massively.

Nyan Htoo患上一种奇怪的病,它的舌头肿胀严重,必须要经受四个小时的手术来将他将近半英石的舌头组织切除。(译者注:1英石=14磅)

The bear - who's name means 'bright' - was rescued as a cub along with his brother by a monastery in Myanmar.

这只名字的寓意是“光明”的熊,在得到缅甸的修道院救助时,他和他的哥哥都还只是幼崽。

The pair had been destined for illegal sale in China before monks stepped in to save them.

这只熊原本会被非法卖到中国,中途受到僧侣的干预而被救了下来。

Nyan Htoo had to undergo a four-hour operation to take away nearly half a stone of tongue tissue after he contracted a mystery illness that made his tongue swell massively

Soon after their rescue it became clear that Nyan Htoo was suffering from anunknown disease that caused his tongue to become monstrously enlarged.

在他们被救下来后不久,人们就发现Nyan Htoo得了一种会使他的舌头变得巨大的未知怪疾。

A team of experts team travelled to Myanmar working with local vets to carry out the tongue amputation.

一个专家小组特地到缅甸和当地的兽医来一起实施这个舌头切除手术。

Nearly half a stone of tissue was removed in the operation which lasted four hours in soaring temperatures.

将近半英石的舌头组织在手术中被移除,这场手术在飙升的高温中持续了四个小时。

-------------译者:Mmememe-审核者:龙腾翻译总管------------

Vets first operated on Nyan Htoo in 2016 in an attempt to remove the excess tissue.

兽医在2016年曾对Nyan Htoo实施了第一场手术,企图切去它过多的(舌头)组织。

Despite making a good initial recovery the swelling came back and even got worse leaving the poor animal with a bloated tongue hanging out of his mouth.

虽然(术后)开始的时候恢复得很好,但是肿胀随后复发并且变得更加严重,以至于这只可怜的动物只能将其肿胀的舌头悬挂在嘴边。

While he was still able to play and wrestle with his brother his tongue dragged around on the floor by June 2017 the disease was seriously affecting Nyan Htoo's quality of life.

尽管他的舌头大到拖在地上,他还是可以和他的哥哥一起玩耍打闹,但到了2017年六月份时,这个疾病恶化严重到危及到了Nyan Htoo的生命。

After examination the veterinary team believe the swelling may have been caused by a mosquito-transmitted infection called elephantiasis.

经过兽医小组的检查,他们相信这种肿胀是由一种叫做象皮病的蚊虫感染疾病造成的。

The condition is common in humans in Myanmar but has never been reported in bears.

这种病理症状在缅甸人身上很常见,但是从来没有熊被报道过患有这种疾病。

Nyan Htoo after surgery to remove the tounge. The bear had to have his tongue removed during emergency surgery because it grew so big it was dragging on the floor

The team says the young bear is recovering well and they expect he can go on to have a more normal quality of life.

专家团队说这只年轻的熊恢复得很好,他们希望这只熊回归到他该有的正常生活里。