每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! 
http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:五味子.-审核者:龙腾翻译总管------------



Everytime it rains in Guangzhou some streets flood. Don't even mention typhoons. Entire blocks flood just because there's a little wind blowing. Why can't they build a decent drainage system like the west? No cities in the west would ever flood because we have engineers who can actually use their brains. We have dykes and levees that protect our coastal cities and actual sewage and storm draining systems.

广州每次下雨都会有一些街道被淹 . 更别提遇到台风的时候了. 就因为刮点小风 整个街区都会被淹 . 为什么他们就不能像西方那样建造出合适的排水系统呢? 西方国家没有城市会被水淹 因为我们这里的工程师们是实实在在的会用自己的脑子的 . 我们有堤坝和防洪堤来保护我们的沿海城市  实际上还有下水道和雨水排水系统.

It's the seventh time I had to walk in ankle deep water to buy 2gt at the local corner store this summer and I have had enough enough I say! How could the Chinese ever compare to the Dutch. Amsterdam has never flooded and the Chinese cities could never beat that fact with all the amount of superior western technologies they steal.

这已经是我这个夏天第七次不得不穿过齐踝深的水到街角的商店去买2gt了 我想我说的已经足够足够多了! 中国人怎样才能比得上荷兰人啊. 连阿姆斯特丹都没有被淹过 . 中国人所有从西方那里偷来的技术全加起来也不能让他们改变这一现状 .

No other city in the whole world has such a lack of basic storm drainage and flood protection. This is why China will remain a third world shithole.
Edit: Jet fuel can't melt dank memes peace!

整个世界也没有其他城市会如此的缺乏排雨系统和防洪设施了 . 这就是中国依旧处于狗屎般的第三世界中的原因了.
编辑 : 再光鲜的外表也掩盖不了内里的草包.