每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! 
http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:668-审核者:Sparkle------------

Japanese Princess Mako (pictured) is set to lose her royal status after she announced she planned to marry a commoner

A Japanese princess is giving up her royal status to marry a commoner she fell in love with because of his 'bright smiles like the sun'.

一位日本公主放弃她的皇家地位,跟一个与她相爱的平民结婚,因为他的阳光般灿烂的笑容。

Japanese Emperor Akihito's oldest grandchild Princess Mako 25 said on Sunday she will marry Kei Komuro who was a classmate of hers at Tokyo's International Christian University.

日本天皇Akihito最大的孙女,25岁的Mako公主在星期天宣布他将要跟同为东京国际基督教大学的同班同学Kei Komuro结婚。

But women are not allowed to succeed Japan's throne meaning Princess Mako will lose her royal status once she weds 25-year-old Mr Komuro a legal assistant who loves playing jazz piano.

但是女人是不被允许继承日本王位的,一旦25岁的Mako公主嫁给喜欢演奏爵士钢琴的律师助理Komuro先生,这意味着她将要失去她的皇家地位。

 -------------译者:布拉格鸽子蛋-审核者:英雄贵姓------------

The 25-year-old princess's wedding is expected to take place a year from now

At a news conference Princess Mako said: 'First I was attracted by his bright smiles like the sun.'

真子公主在一场新闻发布会上称,“一开始,我就被他那如太阳般灿烂的笑容吸引住了。”

She revealed they talked for the first time at an event for students ahead of a study-abroad program in Shibuya Tokyo about five years ago.  

她还透露,他们是在大约5年前在东京涩谷一场出国留学前的学生活动中认识的。

Over time Princess Mako said she learned he is 'a sincere strong-minded hard worker and he has a big heart'.

随着时间的推移,真子公主称她了解到他是一个真诚、坚强和努力的人,同时还有博大的胸怀。

The couple had a long-distance relationship while studying overseas for a year with Princess Mako in Britain and Mr Komuro in the US.
Mr Komuro proposed to her after dinner in December 2013.

在海外留学时,这对夫妻经历了长达一年的异地恋,当时真子公主在英国,而小室先生在美国。
2013年12月的一次晚宴后,小室先生向真子公主求婚。

Princess Mako (right) is engaged to Kei Komuro (left). But in Japan women are not allowed to succeed the throne meaning that when the pair both 25 tie the knot she will lose her status

All grown up: Princess Mako (then four) father Prince Akishino sister Princess Kako (then one) and mother Princess Kiko pose for photographs in Kanagawa Japan in January 1996

Emperor Akihito (left with Empress Michiko at the centenary reception of the foundation of the America-Japan Society in Tokyo in April this year) has won plaudits for seizing upon the constitutionally-prescribed role of national symbol

All smiles: Emperor Akihito (pictured with Empress Michiko) 83 could step down the end of December 2018 and be replaced by Crown Prince Naruhito reports have suggested

Handing over: In August Akihito (pictured with other members of the royal family including Princess mako right) cited age and declining health when he announced his wish to abdicate