每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! 
http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:达tothe洋-审核者:风起向南飞------------



China has conducted military drills in preparation for an attack just days after North Korea tested its most powerful nuclear weapon to date and the U.S. answered with its own live-fire exercises in the tense region.

中国实施了一项军事演习以防卫可能到来的袭击。此举的背景是数天前朝鲜实测了他威力最大的核武器以及美国在这局势紧张的区域里实行了实弹演练作为对北朝鲜的回应。

Soldiers were sent Tuesday from central China to the northeastern coast of the Bohai Sea close to the Yellow Sea and Korea Bay to fend off a simulated "surprise attack" according toChina Military Online.

士兵们在周二从中国中部地区出发来到了靠近黄海与朝鲜湾的中国东北部地区的渤海沿岸位置。并于此处开展了一次抵御突袭的模拟训练。据中国军事网报道。

As Beijing pushes for a peaceful resolution to the nearby mounting nuclear standoff between North Korea's Kim Jong Un and President Donald Trump Chinese soldiers rushed to fire off missiles and machine guns to keep the world's largest standing army on its feet.

随着北京推行的和平解决朝鲜核问题的方案受阻于朝鲜的金正恩和美国总统唐纳德特朗普之后,中国军人们发射着导弹和机枪宣告着
这世界上最大的现役部队的立场。