原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:布莱恩 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-453079-1-1.html

Social media users slam KA design'sswastika line

社交媒体用户抨击KA设计的万字符号产品

KAdesign says the ancient symbol represented peace and love before beingappropriated by Nazis.

KA 设计公司表示这个古老的符号在被纳粹盗用之前用来表示的是爱与和平



The clothing line launched in July but was withdrawn from saleafter the controversy [Screenshot: Teespring]

这件衣服本在七月开始发售,但争议发生后已收回

A design company that claims to be based"somewhere in Europe" has attracted heavy criticism after launching aline of tee-shirts, sweaters, and hoodies emblazoned with the swastika.

一间声称在欧洲某地成立的设计公司在推出一系列印有万字的T恤,运动衫,卫衣后引起了巨大的批判。

KA design says it wants to reclaim the symbolinfamously used by the Nazis, and return it to its original meaning of peaceand love.

KA设计公司称希望将被纳粹用的声名狼藉的符号改变回其原来的意思 即爱与和平

The clothing line set a white swastika against acolourful backdrop resembling the rainbow flag popularised at gay pride events.

这系列衣服设计一个白色的万字放在彩虹色的背景上,背景意即象征同性恋的彩虹旗。

KA design launched the line last month, sellingitems on Teespring website.

KA设计公司上月在Teespring网站上发行这系列商品

According to Dazed magazine, which interviewedthose behind the controversial line, there are no fashion designers in theteam.

根据Dazed杂志采访,这系列产品设计团队里没有时尚设计师

KA design's presence went largely unnoticeduntil social media users discovered its online marketing.

直到广大网友发现后,吸引了巨大关注

In a launch video, KA design says the Nazis"took the swastika, rotated it by 45 degrees, and turned it into hatred,and turned it into fear, and turned it into war, and turned it intoracism".

在最近发布的一个视频中,KA设计公司表示纳粹“将万字符旋转了45度,将其变成了憎恨,恐惧,战争,种族歧视”

Swastikaorigins

万字符起源

The swastika and its variants were key to a numberof ancient cultures, most notably to Indo-Aryan peoples who invaded and settledin the Indian sub-continent in the early Bronze Age, around 4,000 to 5,000years ago.

万字符与其变形体是好几个古代文化的关键,其中最著名的印度雅利安人,在青铜时期(约4000~5000年前)入侵印度大陆。

The symbol carries religious importance for anumber of Indian religions, including Hinduism, and the word itself derivesfrom the Sanskrit language, which was spoken in ancient India and continues tohold liturgical importance for Hindus.

这一符号对数个印度宗教具有重要意义,其中包括印度教,而这一符号来源自梵文,梵文是古代印度使用的语言,如今仍是印度的礼拜式语言。

The Nazis later appropriated the symbol as partof their own race-based mythology, in which they exalted Nordic Europeanpeoples as the descendants of the original Aryan race.

之后纳粹将这一符号用作为他们种族神话的一部分,认为高贵的日耳曼族是雅利安人的真正后代

After the defeat of the Nazis in the SecondWorld War, displaying the Swastika was banned in several Western countries.

纳粹二战战败后,数个西方国家都禁止展示纳粹符号

In India and other majority Hindu states, itcontinues to be used as a religious symbol.

而在印度以及其他几个印度教国家仍然用作宗教符号

"[Nazis] stigmatised the swastikaforever," KA design said. "They won, they limited are freedom, ormaybe not? ... The swastika is coming back, together with peace, together withlove, together with respect."

“纳粹已经永远烙印在这个万字符上了”KA设计公司说“他们赢了,但万字符正带着和平,爱,尊重的意义回来”

Negativereaction  

负面反应

Reactions to the company's attempt to rebrandthe symbol were largely negative and included criticism from Jewish groups.

对于KA设计公司尝试重塑万字符形象的行为,公众基本全是拒绝的,其中包括犹太人们对其的批判

After thousands of angry tweets and posts onFacebook, Teespring withdrew the clothes from sale.

在经过Facebook上上千条愤怒的帖子后,Teespring决定撤掉这系列产品

"You Can Now Buy Rainbow Swastika T-Shirts,But Please — Don’t," said Twitter user Kirk De Matas.

“现在可以买彩虹万字符T恤,但求你 —别买” —推特用户Kirk De Matas

The US-based Anti-Defamation League (ADL),wrote: "This is an offensive use of #Nazi imagery. Fashion can't reclaimthis symbol from (hate)."

总部设在美国的反诽谤联盟表示:“使用这一纳粹符号是非常无礼的。时尚并不能改变这一符号是憎恨的意义”

Unsurprisingly, Andrew Anglin, editor of theneo-Nazi Daily Stormer site, voiced his support for the line.

不出意外,新纳粹主义网站The Daily Stormer的编辑AndrewAnglin发声支持这一系列产品

"I want to say that I am in 100% support ofthe rebranding of the Swastika as a symbol of love," he wrote in anarticle.

他发文表示:“我想说我百分百支持万字符应该变成爱的象征”

"I have been trying to do this for years,and I am thankful that hippies are finally getting on-board with thatparticular project. After all, the Swastika always was a symbol of love, was itnot?"

“我一直以来都在做这件事,幸好嬉皮士们终于开始接受这一计划了,毕竟万字符一直都是爱的象征,不是吗?”

KA design responded to the controversy onFacebook on Monday.

KA设计公司周一在脸书上回应这场论战

"Hatred and Nazism have won," thecompany said. "We brought out the worst in people. We believe in a worldof infinite forgiveness. We forgive everyone. And we hope to be forgiven. LetLove Prevail."

“憎恨和纳粹主义的胜利”公司称“我们引出了人性最丑恶的一面,我们信仰有着无尽原谅的师姐,我们原谅所有人,也希望被原谅。让爱成为胜利者。”

A Buddhist or Hindu group could, perhaps,"reclaim" the swastika as they had (or have) a claim on it.

佛教组织或印度教组织或许可以“重新定义”万字符为他们一直相信的意思。

— Ian Rennie (@theangelremiel) August7, 2017
I just want the recording of the staff meeting wheresomeone suggested they "reclaim the swastika as a peaceful symbol."https://t.co/qFeZbTjjhQ

我只想看看会议记录里某个工作人员建议“重新定义万字符为一个和平符号”的场景

— (((Yair Rosenberg)))(@Yair_Rosenberg) August 7, 2017
They didn't even do enough research to see what theoriginal peaceful swastika looked like. pic.twitter.com/Yj1uW9HthC

他们甚至都没有调查过原本象征和平的万字符是什么样子
— raph (@majinrapha) August 8, 2017


                                                                                      
Teespring halted sales of the controversial clothing line bearing the Swastika after a hail of criticism [Screenshot:Teespring]

Teespring在这一产品引来巨大批判后停止了其发售