每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! 
http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:潮鸣-审核者:龙腾翻译总管------------



If you've always wanted to know what really goes on inside a Chinese restaurant you're in luck. A restaurant employee recently did a Reddit AMA (Ask Me Anything) entitled Your Typical Chinese Restaurant Employee and he answered a lot of users' questions that touched on everything except the exact recipes (some things have to remain a secret!). He wrote "I am Chinese. Parents are Chinese. Parents own a typical take out Chinese food restaurant. I have worked there almost all my life and I know almost all the ins and outs." Curious about his insider secrets? Read on for some of the standout questions and answers and then catch up on the whole AMA here.

如果你一直以来都想对中餐馆一探究竟,那么这篇文章可以满足你。一名中餐馆员工近日在Reddit上做了个AMA(类似于你问我答),标题为《你的传统中餐馆员工》,他回答了很多用户的问题,涉及到中餐的方方面面,除了具体的菜谱(这是必须保密的呦!)。他写道:“我是个中国人,父母也是中国人,父母开了一家典型的外带式中餐馆。我几乎在那儿工作了一辈子,因此我几乎知根知底。”想知道关于他更深的内幕吗?下文有一些比较突出的问答。

-------------译者:一只很想养喵喵-审核者:龙腾翻译总管------------

1. The secret to authentic Chinese food is the sauce.

1.酱汁是正宗中国菜的秘密

Someone mentioned that they try to make Chinese food at home but it's never nearly as good - not even "as good as the worst Chinese takeout." Turns out the major difference is the sauce.
Comment from discussion IamA Your typical takeout Chinese food restaurant worker AMA!.

有人提到他们尝试在家里做中国菜,但是味道从来没有接近过- 甚至“赶不上味道最差的中餐外卖”。原来主要的区别是酱汁。
评论来自我是你的传统中餐馆员工问答活动的讨论。

2. Using a wok makes a difference.

2.使用炒菜锅效果大不同

Another reason your homemade stir fries and lo mein might not taste authentic is that using a wok is far superior to a regular skillet. "The ability to flash cook in a wok makes a big difference believe it or not."

“使用炒菜锅比普通的煎锅效果要好得多,这是你家常炒菜和捞面尝起来不是那么正宗的另一个原因。”在炒菜锅里快速翻炒的能力会产生不同的效果,信不信由你。

 -------------译者:依旧挚爱-审核者:cyber power------------

3. North American Chinese food is cheaper.

北美的中国菜更便宜。

4. The secret to the chicken in dishes like General Tso's is the breading.

生粉是像左宗棠鸡这样的鸡类菜肴的秘密。

5. Yes many restaurants really do use the same images for the menu.

是的,许多餐馆在菜单上用同样的图片。

6. Don't believe a restaurant if it says it doesn't have MSG . . . it's already in soy sauce and many other sauces.

如果一家中餐馆说自己不用味精。。。其实他们的酱油和其他的许多酱料里早都加了味精了。

7. The best thing to order is anything Mongolian style. At least that's this guy's personal favorite.

最值得点的是蒙古风味的菜,至少这是这家伙的最爱。

8. The one thing you should NEVER order is . . . fries.

你永远都不应该点的食物是...薯条.