原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:不一样的风景 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-442511-1-1.html

Белый дом назвал КНДР угрозой для России и Китая

白宫称朝鲜的行为会对俄罗斯和中国构成威胁



Пресс-секретарь Белого дома Шон Спайсер заявил, что Северная Корея угрожает союзникам США в регионе, а также России и Китаю. Такое мнение он высказал в ходе брифинга, отвечая на вопрос журналиста о позиции Вашингтона касательно проведенного в КНДР очередного испытания баллистической ракеты.

白宫新闻秘书在回答记者提问有关对朝鲜进行弹道导弹试射华盛顿的立场时说,朝鲜的行为威胁美国在该地区的盟友,甚至威胁到俄罗斯和中国。

<Мы призываем всех, в особенности Пекин и Москву, сделать все возможное в плане санкций для разрешения ситуации и возвращения стабильности на Корейский полуостров>, — добавил Спайсер.

他补充说:“我们呼吁大家,尤其是北京和莫斯科,尽一切可能制定制裁计划来解决这一局势,使朝鲜半岛回归稳定局势。”

КНДР в воскресенье, 14 мая провела в очередной раз провела испытание ракеты. Снаряд преодолел расстояние около 800 километров и упал в Японском море. По информации российского Минобороны, траектория полета <проходила в направлении от границы РФ и на значительном удалении>.

5月14日,朝鲜再次进行导弹试射。射程约800公里左右的距离,之后导弹落入了日本海。据俄罗斯国防部消息称,导弹飞行的轨迹在俄罗斯边境的方向,并保持相当大的一段距离。

Позднее президент Владимир Путин заявил, что пуск не представлял угрозы для России. «Это, конечно, провоцирует развитие конфликта, и ничего в этом хорошего нет», — констатировал глава государства на пресс-конференции по итогам визита в Китай. Он добавил, что Москва считает северокорейские ядерные либо ракетные испытания неприемлемыми.

之后俄罗斯总统普京表示,朝鲜发射导弹不会对俄罗斯构成威胁。普京之后在对中国进行访问的新闻发布会上说:“当然了,挑起冲突并没有什么好处。”他补充说,俄罗斯认为,朝鲜哪怕只是进行导弹试验也是不可接受的。