原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:回复奖励 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-442394-1-1.html


Western banks eclipsed by China's along the new Silk Road

新丝绸之路上,西方银行在中国银行面前黯然失色



BEIJING: For global banks, China's new "Silk Road" is a tantalising concept: billions of dollars in deals, loans and advisory fees, and a cosier relationship with Beijing for those who step up.

北京:对于全球银行来说,中国的新丝路是一个诱人的概念:大笔的交易金额,贷款金额以及咨询费,以及与北京更紧密的关系。

Dozens of senior international bankers turned up at the weekend for a Beijing summit to promote China's "Belt and Road" initiative, an ambitious plan to open new trade corridors across the globe using roads, power lines, ports and energy pipelines.

几十个国际资深银行家参加了此次在北京举行的一带一路峰会,这是个雄心勃勃的计划,试图通过道路,电网,港口以及能源管道开创一条新的全球贸易走廊。

But commercial considerations, higher funding costs and compliance worries are holding Western lenders back, and some bankers say the situation is unlikely to change.

但是商业考量,更高的集资成本以及顺从担忧让西方银行止步不前,一些银行家称这种情况不可能发生改变。

That leaves the bulk of the action with China's policy lenders and commercial banks, who are already bankrolling most key projects in some of Asia's most challenging environments.

于是这些机会都留给了中国的政策银行和商业银行,亚洲大部分最富挑战性的重大工程都由中国银行提供了资金。