每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! 
http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:Artoria-审核者:龙腾翻译总管------------



China and Nepal began their first-ever joint military exercises on Sunday a move likely to rattle India as Beijing boosts its influence in the region.

周日,中国和尼泊尔开始了他们的首次联合军事演习,北京加速扩大本区域影响力的行为有可能使印度感到不安。

Impoverished Nepal is sandwiched between China and India and has in recent years ping-ponged between the sphere of influence of Delhi and Beijing as the Asian giants jostle for regional supremacy.

贫穷的尼泊尔被夹在中国与印度之间。并且近年以来,亚洲两大巨头为争夺区域霸权而摩擦不断,尼泊尔在北京与德里的势力范围之间左支右绌。
(Artoria:考虑到尼泊尔经济现状以及印度一向对周边小国施加巨大压力,遂译作左支右绌而非左右逢源)

The 10-day drill in Kathmandu dubbed “Sagarmatha Friendship 2017” referring to the Nepali name for Mount Everest will focus on counter-terrorism according to Nepal's army.

据尼泊尔军消息,这场在加德满都举行,为期10天,代号“萨迦玛塔友谊2017”出自尼泊尔语珠穆朗玛峰的演习,重点将放在反恐上。