原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:不一样的风景 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-438762-1-1.html

Японии предрекли сокращение населения на 40 миллионов к 2065 году

预计到2065年日本人口将减少4000万



Если нынешние демографические тенденции не изменятся, Японию ждет значительное уменьшение населения. Об этом сообщает The Independent со ссылкой на исследования Национального института народонаселения и исследований по вопросам социальной безопасности.

据独立报参考人口研究所和社会保障研究所的消息称,如果照目前日本的人口趋势下去,日本将要面临严重人口减少。

Как следует из прогноза института, к 2065 году численность японцев упадет до 88 миллионов по сравнению с нынешними 127 миллионами, а к 2115 году она составит всего 51 миллион. Это связано со стремительным старением населения: в 2065 году люди старше 65 лет будут составлять более 38 процентов населения. При этом ожидается существенное увеличение средней продолжительности жизни: с 87 до 91 года у женщин и с 80 до 85 у мужчин.

从人口研究所机构的预测可以看出,到2065年日本的人口将下降至8800万人,而目前日本的人口是1亿2700万人口,而到2115年日本的人口将只有5100万人。导致这种结果的原因是日本人口的快速老龄化:到2065年日本65岁以上老人将超过38%。预计居民的平均寿命将会显著提高:女性寿命从87岁提高到91岁,男性寿命从80岁提高到85岁。

Специалисты института заявляют, что нынешние поколения, не желая заводить детей, закладывают под будущее страны <демографическую бомбу>. При этом они отмечают, что за последние годы появились определенные основания для оптимизма — женщины в возрасте от 30 до 50 лет стали больше рожать.

研究所的专家说,目前新一代的日本人不想生孩子,导致国家未来面临“人口炸弹”的处境。同时,他们指出,近年来也有一些乐观的观点----30岁到50岁的女性将开始生育更多的孩子。

Вопрос падения численности населения является одним из самых острых в Японии. Власти опасаются, что в конце концов это может пагубно отразиться на экономике. Премьер-министр Синдзо Абэ поставил задачу замедлить темпы уменьшения населения, добившись того, чтобы к 2060 году в Японии проживали не менее 100 миллионов человек.

目前人口数量急剧下降是日本最为严重的问题之一。日本政府担心,人口的急剧下降会对经济产生不利的影响。日本首相安倍提出一个任务,就是减慢日本人口下降的速度,到2060年日本人口不得低于1亿的目标。