原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:wilmin 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-396668-1-1.html

“International student pigs”: Business School head tutor under fire for alleged racist comments

“国际留学猪”:悉尼大学商学院华裔主讲师因种族歧视言论受到抨击



Wu Wei, the head tutor of the Business school subject FINC2012 (Corporate Finance II), has allegedly called Chinese students “pigs” in a series of posts to social media.

Wu Wei, 悉尼大学商学院学科FINC2012 (公司金融II)的主讲师(译注:tutor一般为成绩优秀的博士生担任,其主要职责为助教、辅导学生,同时也需授课),因在一系列的社交媒体中称中国学生是猪而被控诉。

“One of those [Chinese] international student pigs told me that, on behalf of the Australian-Chinese international student community, I have brought shame upon them all.

“其中一个代表着《悉尼大学中国学联》的中国留学猪告诉我,他们对我感到很羞耻”


“USyd’s finance course is very hard – who knows how much money you low-IQ international pigs need to spend to pay for all those essaywriters,” a post, translated here from Chinese, read.

“悉尼大学的金融课程非常难-谁知道你们这些低智商的留学猪花了多少钱来找代写” 一个中国学生翻译到。

译注:微博原文如下:



In other posts to Weibo, allegedly made by Wu, the user is filmed burning a Chinese passport and wrote that “….all Chinese students do is complain about their school and their courses, it’s all worthless garbage”.

在微博的其他帖子里,wu用摄像机录下了焚烧中国护照的视频并写道“...所有的中国学生抱怨他们的学校和课程,都是些不值钱的垃圾”





In a comment attached to a screenshot of the email offering him the position of tutor, the user wrote that they couldn’t wait to “start misleading our students”.

在收到学校授予其任教的的邮件的截图里,他评论到:“我迫不及待地开始误人子弟了”



The Sydney University Business Society circulated a petition Wednesday night condemning his “racist and humiliating comments,” labelling the posts “appalling, shameful and unacceptable”.

悉尼大学商学院社群在周三晚发起了一次请愿来谴责他种族歧视和羞辱性的言论,标题为“骇人听闻的,可耻的,不可接受的”

“As a liaison between students and the Business School, we will not tolerate this behaviour, and will seek to hold those responsible, accountable for their actions,” the petition read.

“作为学生和商学院的联系人,我们不会容忍这种行为,并且会让他们对此行为负责”请愿书上写道

A group chat involving over 350 Chinese students is being used to discuss and coordinate their response to the allegations.

350个中国学生在一个群组上讨论他们应该如何对此事进行协作和回应。

Dean of the Business School, Professor Greg Whitwell, said “the Business School and the University of Sydney note the allegations made against a tutor and views them extremely seriously. The Business School is currently investigating these allegations.”
Mr Wu did not respond to a request for comment in time for publication.

商学院的院长, Greg Whitwell说“商学院和悉尼大学留意到对这个讲师的指控,并且对此十分重视。商学院目前中调查这些指控”
至此,WU并没有任何回应。