倾听各国草根真实声音,纵论全球平民眼中世界
龙腾网首页 -> 精华推荐 -> 正文
[精华推荐] 俄罗斯网友对中国的讨论合集之中苏关系为什么破裂?(七)
2015-10-20 潜跃 39987 37 3
文章简介
苏联和中国的关系是怎样的?总的来说是怎样?为什么?俄罗斯网友的最佳答案:斯大林死后,差点打起来。同时还有一些疑问就是:为什么赫鲁晓夫当政后,中国和苏联之间的关系更加紧张了?而且关系如此紧张,以至于差点开战…为什么中国现在如此繁荣,而苏联却不是???这三个问题,俄罗斯网友会怎么回答呢?
正文内容

七更:中苏关系为什么破裂?

Какиеотношения были у СССР с Китаем, в общем, и почему

苏联和中国的关系是怎样的?总的来说是怎样?为什么?


ЛУЧШИЙ ОТВЕТ
Вечно Краткий Мыслитель (6716) 11 месяцев назад
После смерти Сталина - на грани войны.

最佳答案
斯大林死后,差点打起来

dfghjklo ;lkjhnb Мыслитель (5381) 11 месяцев назад
после 53 го хрушева встретили в пекине в трусах. послеэтого не сложилось

53年以后在北京,赫鲁晓夫穿着裤衩被接待,从那以后一切都不好了
(58年赫鲁晓夫来京见毛,两人双双穿着泳裤完成了会面)

Птиса Фыва Просветленный (26022) 11 месяцев назад
Насколько я помню те времена, сначала была страшнаядружба. По стране стали продаваться махровые китайские полотенца, (Кстати, имарки негашеные китайские) . А потом вдруг полуостров Даманский.

我记得那段时期,中苏两国一开始非常友好。全国都开始卖中国产的毛巾,然后突然发生了珍宝岛事件。

всеволод кораблёв Мудрец (19621) 11 месяцев назад
при сталине хорошие. при хрущёве прохладные. при брежневерезко враждебные. при горбачёве начали налаживаться.

斯大林时期很好,赫鲁晓夫时期冷淡,勃列日涅夫时期急剧敌对,戈尔巴乔夫时期开始修复。
 

Почемуотношения между Китаем и СССР обострились, в тот период когда хрущёв пришёл квласти?
Иобострились до такой степени, что чуть-ли не случилась война.. .
И почемуКитай сегодня процветает а не СССР??? Ведь на месте Китая могла бы быть нашастрана.. .

为什么赫鲁晓夫当政后,中国和苏联之间的关系更加紧张了?
而且关系如此紧张,以至于差点开战…
为什么中国现在如此繁荣,而苏联却不是???


ЛУЧШИЙ ОТВЕТ
Илия Гуру (3493) 2 месяца назад
Потому что Мао был другом и соратником Сталина, а Хрущевпродажным Троцкистом и врагом СССР... Потому что китайцы были против выносаСталина с мавзолея, а Хрущев за... Что и в итоге и поплатился когда его свергли

最佳答案
因为毛是斯大林的朋友和战友,而赫鲁晓夫是出卖灵魂的托派分子,苏联的敌人…因此中国人当时反对把斯大林移出坟墓,而赫鲁晓夫赞成….因此他被推翻时付出了代价…
(托派分子:托洛斯基分子,自认为是马克思主义的正统继承者,主张应当在全世界进行革命和阶级斗争。后来斯大林的拥护者常将自己的反对势力称为托派分子。
斯大林遗体原保存在列宁墓水晶棺中,赫鲁晓夫命人将其移出,拿掉其勋章并火化,毛泽东虽不是斯大林的“朋友和战友”,但此举使毛泽东非常反感,乃至影响了之后的中苏关系破裂和文革。)

Ник Ник Оракул (55461) 2 месяца назад
Все используют термин "Троцкизм",но никто незнает что он обозначает.И вы туда же.

所有人都用术语“托洛斯基主义”,但没有一个人知道它是什么意思。您这里也是。

ВоФФкА (уже в РОССИИ) Просветленный (29012) 2 месяцаназад
Видимо, Мао Цзе Дун каким-то

似乎是因为毛

vikentevich@list.ru Ученик (130) 2 месяца назад
Этих китаисев нужно было в 1945 за хуярить иприсоединиться к СССР. А теперь спасибо шталину Китай через 20 лет скушаетРоссию.

在1945年的时候就应该把这些中国人痛揍一顿然后并入苏联。现在谢谢斯大林,再过20年中国就会把俄罗斯吞了

Ник Ник Оракул (55461) 2 месяца назад
Мао увидел, что может ждать и его, после смерти Сталина.

斯大林死后,毛预见了等待着他的会是什么。

Александр Лукашенков Оракул (54973) 2 месяца назад
Мао обвинил СССР в ревизионизме. .
Ему не понравилось отношение Хрущева к Сталину, очернениеего имени...

毛指责苏联出了修正主义
他不喜欢赫鲁晓夫对待斯大林的态度,认为其玷污了斯大林的名誉…

Чудик Мастер (2261) 2 месяца назад
а вы тоже слышали про пограничный конфликт на островеДаманский?

您也听说了有关珍宝岛冲突的事吗?

Сергей Иванов Просветленный (30820) 2 месяца назад
не только слышал но и хорошо знаю..я жил в те годы..новопрос не об этом..

不只是听说,而且了解得很透彻…我在那里住了很多年…但问题和这个无关

Светлана Ивановна Сергеева Мудрец (14731) 2 месяца назад
А чего слышать,мы были свидетелями этих событий.

还听说,我们是这次事件的见证人好么

Светлана Ивановна Сергеева Мудрец (14731) 2 месяца назад
Мао был против разоблачения культа личности Сталина.Поссорились .Китай очень долго был за железным занавесом, активно налаживалвнутреннюю политику-вырвался вперед, а СССР хоть и открыла границы, но вошли взастой.

毛反对破除对斯大林的个人崇拜。因此就闹翻了。“铁幕”之后中国一直致力于修复对内政策,因此才挣脱了束缚向前发展,而苏联虽然打开了国门,却陷入了停滞。

игорь романов Мудрец (12080) 2 месяца назад
обострились после речии хрущева о культе личности сталинаМао этого перенести не мог тк сам не далеко ушел. Быть на месте китая ? спасибобольше половины населения в полной нищите раб день по 12 часов за 1000 долларовбез отпусков ? спасибо не надо.В деревнях жизнь на 20 долларов в месяц спасибо

在赫鲁晓夫发表关于斯大林的个人崇拜的言论后,中苏矛盾就变得尖锐了 。毛无法承受这个,因而不久后也去了

Слай Купер Гуру (3736) 2 месяца назад
Какая разница, кто старое помянет, тому глаз вон.

有什么区别,君子不计旧仇

Таёжник-Художник Просветленный (21264) 2 месяца назад
Потому что между Сталиным и Мао Дзэ Дуном была дружба,
а Китай процветает по сравнению с Россией потому,
что в Китае остались у власти коммунисты, оставив наприродные богатства, транспорт,
энергетику гос. монополию и разрешив лишь частнуюсобственность только на результаты собственного труда, а не на народное добро,как в России.

因为斯大林和毛泽东之间有过交情。
和俄罗斯相比,中国发展起来的是因为,在中国,权利仍然掌握在共产主义者的手中,自然资源、交通设施和能源仍为国家所垄断,而且只允许部分私营存在,而且私营靠的是自己的劳动成果,而不像俄罗斯那样,靠的是侵吞人民的财产

Иван Не помнящий родства Искусственный Интеллект (115479)2 месяца назад
Потому что они меньше писдят а больше работают

因为他们喝的酒少,干的活多

Дмитрий Пушкарев Просветленный (31128) 2 месяца назад
Хрущев не захотел давать Китаю технологию атомной бомбыэто оснавная причина

赫鲁晓夫不想给中国原子弹技术,这是主要原因

АдмиралЪ-"N" Оракул (97711) 2 месяца назад
Потому что Хрущев чуть не с Америкой затеял"дружбу", а Китайцы понимают чем можешь обернуться такая"дружба"?! В последний момент Хрущев сподхватил и опомнился!! !

因为赫鲁晓夫差点没和美国“交朋友”,而中国人知道这样的“友谊”可能会变成什么?!在最后一刻赫鲁晓夫终于清醒过来了!!!


 

Для КитаяСССР был старшим братом , а кем является Россия сейчас ?

对中国来说,苏联曾经是老大哥,但现在俄罗斯是什么?


ЛУЧШИЙ ОТВЕТ
УРАЛАН Мыслитель (7900) 4 года назад
Спился старший брат, дети сами по себе))))))) )

最佳答案
老大哥堕落成了酒鬼,孩子们自力更生)))))))

Ирина Акинина Знаток (339) 4 года назад
ни кем!!!

什么都不是!!!

Элис Профи (604) 4 года назад
Союзником и партнёром против США.

盟友以及对抗美国的伙伴

АдмиралЪ-"N" Оракул (97711) 4 года назад
Изгоем1 Когда было СССР наша страна была высшим светомдля многих

在苏联时期,我国对很多国家来说都是上流社会

краб пресноводный Мыслитель (7514) 4 года назад
спомощью с таршего брата китай только культурнойреволюцией убил сорок милионов человек. и это официальная китайскаястатистика.. . а я думаю кто их считал..

在老大哥的帮助下,中国仅在文革时期就杀了4000万人,而且这只是中国官方的数据…他们会把我们当作什么...
 

Когда тоКитай называл СССР старшим братом,говорил мы учимся у него,а теперь посмотритечто сделали со страной
И где Китай.

当中国称苏联为老大哥的时候,说要向苏联学习,现在瞧瞧咱们的国家,中国都不知道在哪儿了


ГОЛОСОВАНИЕ ЗА ЛУЧШИЙ ОТВЕТ
Тамара Просветленный (20506) 4 года назад
Братец вырос и стал жить самостоятельной жизнью

最佳答案
小兄弟长大了,开始独立生活了

SERGIO Мастер (1345) 4 года назад
теперь пора нам у них учиться.

现在该我们向他们学习了

Нравится Ссылка Пожаловаться
Mur Гуру (3222) 4 года назад
Опасайтесь китайцев, коварный и хитрый народец, уж я тознаю

要提防着中国人,就我所知,他们又奸诈又狡猾

Вячеслав Иванов Оракул (53326) 4 года назад
Китай в экономике взял у нас лучшее - НЭП. ..Правдасвободу слова народу не дают

在经济上,中国取了我们的长处——新经济政策…但确实没有给予民众以言论自由

alx_b Мудрец (13314) 4 года назад
Они не продались Западу (в отличие от российскогогосударства).

他们没有卖身投靠西方(和俄罗斯不一样)

Андрей Волобуев Просветленный (33628) 4 года назад
Нужно идти было вперед, но не шарахаться от воплейправозащитников и "добрых" дядей из-за океана.

需要向前看,但也不能逃避那些人权卫士的鬼哭狼嚎,以及大洋彼岸那些“热心肠”的叔叔们。
(热心肠叔叔,指慷他人之慨的人)

Денис Новиков Профи (750) 4 года назад
СССР изжило себя и осталось только в истории. На самомделе узнал, что Китай улыбаясь нам в лицо, коварно скалится нам в спину.Печально это осознавать, не потому что их боимся, а потому что считаем ихдрузьями.

苏联已经是过去时了,现在只存留在历史中。事实上我早就知道,中国人是对我们是笑里藏刀,口腹蜜剑。意识到这一点让人难过,但这不是因为害怕他们,而是因为我们视他们为朋友。
 

Почемукоммунистический СССР поссорился с коммунистическим Китаем?

为什么共产主义的苏联和共产主义的中国闹翻了呢?


ЛУЧШИЙ ОТВЕТ
Чак Норрис Мастер (1340) 1 год назад
Потому что вмешалась некоммунистическая Америка

最佳答案
因为非共产主义的美国在其中搅和

Будимир Ковалев Просветленный (24522) 1 год назад
Потому что "коммунизм" - абстракция, агеополитические и территориальные проблемы реальны.... коммунизмом прикрывалисьтогда, как сейчас Америка "демократией", чтоб вторгаться в другиестраны под благовидным предлогом... Китай- традиционалистское государство,Конфуция и Мао Дзедуна там почитают больше чем Маркса...

因为“共产主义”是抽象的,而地缘政治和领土问题却是现实的……当时这些问题都被共产主义所遮蔽,就像现在美国是“民主制”,只是为了在入侵他国时能有一个堂而皇之的借口….中国是一个传统的国家,孔夫子和毛泽东在那里比马克思更受到尊敬。

Гена Демидович Просветленный (22866) 1 год назад
Возможно из-за территории....

可能是因为领土

evgenia Оракул (92595) 1 год назад
Ссорятся обычно не государства, а вожди...

闹翻的通常不是国家,而是领导人…

Алиса Искусственный Интеллект (527063) 1 год назад
два правителя на чем то разлсрались а нам преподнесли этокак идеологию

俩领导人吵架,却告诉我们这是意识形态的问题

Михаил Бакунин Мастер (2137) 1 год назад
У лидеров СССР - быдло в душе, техникум -образование,развращение. Китайцы - никогда не жили в империи, подвластной центру. Ихменталитет и культура гораздо моложе, критичней, конструктивнее.
Думаю - воспринимали как протухший собачий корм, который,даже из населения никто не ел.

苏联的领导人——骨子里就是**,教育程度也就是技校水平,道德败坏。中国人从未生活在一个被中央所统治的帝国里,他们的精神气质和文化要年轻得多,更辩证,更具有建设性。

Антон Фомин Мыслитель (6595) 1 год назад
Не решили, кто коммунистичнее :)

它们无法判定,谁更共产主义一点;)

Булатова Римма Просветленный (29459) 1 год назад
Коммунистическая партия Китая осудила Хрущева, который наХХ съезде партии развенчал "культ личности" Сталина. В статье,опубликованной в в1963г, в "Женьминь жибао" было ясно выраженоотрицательное отношение китайской компартии к докладу Хрущева: "На ХХ съездеКПСС товарищ Хрущев полностью и огульно отрицал Сталина. По такомупринципиальному вопросу, имеющему отношение ко всему международномукоммунистическому движению, как вопрос о Сталина, он предварительно непроконсультировался с братскими партиями, а после ХХ съезда, поставив их передсвершившимся фактом, стал навязывать им решение съезда.
Все заслуги и ошибки Сталина - это объективносуществующая историческая реальность. Если сопоставить заслуги и ошибкиСталина, то у него заслуг больше, чем ошибок. Каждый честный, уважающий историю,коммунист, подводя итоги теоретической и практической деятельности Сталина вцелом, видит прежде всего эту его главную сторону. Поэтому правильно познавая,критикуя и преодолевая ошибки Сталина, необходимо защищать главную сторону егожизни и деятельности, защищать марксизм-ленинизм, который он отстоял иразвил". Вот такая позиция была у коммунистов Китая, которая расходилась сполитикой Хрущева.

中国GCD谴责赫鲁晓夫,因为其在苏共二十大上揭穿了斯大林的个人崇拜。在1963年刊印的《人民日报》上,清楚地表达了中共对赫鲁晓夫讲话的反感:“在第二十次苏共大会上,赫鲁晓夫同志全盘否定斯大林。在这种关系到全世界的共产主义运动的原则性问题上,像关于斯大林的问题,他事先不征求兄弟党派的意见,而在二十大召开后,却让兄弟党派面对已经发生的事实,强迫他们接受大会的决议。
斯大林的所有功与过都是客观存在的历史事实。如果将斯大林的功与过相比较,他还是功大于过的。任何一位正直的、尊重历史的的共产主义者,在对斯大林理论与实践活动下结论时,看到的首先应是他积极的一面。因此在认识、批评斯大林的错误的同时,应捍卫他积极的一面,捍卫他所坚持并将其发展的马列主义。” 这就是中国共产主义者的观点,与赫鲁晓夫的政策相左。
(可能是从“九评苏共”摘出的,也可能是答题人自己复述)

влас петерсон Мыслитель (6104) 1 год назадвсе по той жепричине почему и дикий русский капитализм не может найти общий язык севропейским капитализмом

同样的道理,为什么古怪的俄罗斯资本主义和欧洲的资本主义没有共同语言呢?

справедливая и неподкупная Мыслитель (5815) 1 год назад
братья остров не поделили

就算是兄弟也不能平分岛屿
 

На ком лежит вина за охлаждение отношений СССР с Китаем?

中苏关系冷淡应该怪谁?


На Хрущеве;))) ) он ведь развенчивал Культ ЛичностиСталина, чтоб его величие не мешало его бездарности;))) ) А как известно вКитае Мао сам проповедовал Сталинизм и это гразило авторитету самого Мао!! !
Но есть и определенно естественные причины охлождения,это ненаселенность приграничным территорий СССР и большое население самогоКитайа

怪赫鲁晓夫))))他揭穿了斯大林的个人崇拜,为了不让他的伟大掩盖自己的无能))))众所周知,在中国,毛是斯大林的拥护者,而这也损害了毛自己的威望!!!

Данила Харитонов Мастер (2255) 3 года назад
Китай начал претендовать на часть территории СССР из заэтого и произошло охлаждение отношений а виноват Мао он же опубликовал этуброшюру в которой говорилось о том что дальний восток принадлежит Китаю

中国开始争夺部分苏联领土,因此中苏关系变冷。应该怪毛,他发行了小册子,在里面说远东是属于中国的。

Граф де Валль Искусственный Интеллект (296514) 3 годаназад
На Мао.
Ну и на Хрущеве немного, но в основном - на косоглазых.

怪毛
赫鲁晓夫也有一点责任,但主要还是怪小斜眼们

Погулять вышел. Профи (554) 3 года назад
На Брежневе. Брежнев любил целоваться. А Мао Цзыдундумал, что Брежнев "гомосек" и своими поцелуями оскорбил его.

怪勃列日涅夫。勃列日涅夫喜欢亲亲,而毛认为他是“同性恋”,觉得他的亲吻是对自己的侮辱

Иваныч Оракул (74591) 3 года назад
Когда мой дядька рассказывал о событиях на Даманскомполуострове, в которых он принимал участие, то такой вопрос у меня не стоял -кто виноват....

当我叔叔给我讲他参加过的珍宝岛战役时,“该怪谁”这种问题对我来说是不成立的。

Сергей Миронов Оракул (62798) 3 года назад
Даманский случился много позже....

珍宝岛事件的发生要晚得多…

Иваныч Оракул (74591)
Да, это кульминация....Но кто бы был прав или нет, но...это на МОЮ Родину напали, это наши солдаты погибали там....Поэтому кто бы тамне был - ОНИ не правы априори.

是,珍宝岛只是高潮而已,但不管谁错谁对,是我的祖国被入侵,是我们的士兵在那里被打死…因此没亲身经历过的人都只能算是臆断。

Один из многих, читатель Мыслитель (6596) 3 года назад
Китайцы. Им пространства не хватает.

中国人,他们的地方不够了

Поздняков Олег Мудрец (16830) 3 года назад
конкретно Мао Дзедун виноват, у него было стремлениеполучить от СССР как можно больше всего, тяжелого вооружения, вплоть доатомного оружия, экономической помощи, безграничной поддержки во внешнейполитике, некоторые действие Китая в тот период могли привести к 3 мировой,сыграли свою роль и личные качества Мао, ведь по существу он был диктаторнационалист, стремился быть мировым лидером социалистических стран, после егосмерти напряженность в отношениях спала

具体应该怪毛,他想要尽可能多地从苏联获取重型武器(包括核武器),经济援助以及外交政策方面的无限支持。中国在那时的一些行为很可能会引发三战。毛的个人品性也有一定影响,要知道他实际上是独裁的民族主义者,想要成为全世界社会主义国家的领导人。在他死后两国的紧张关系有所缓和。

Yelena Moia Просветленный (38855) 3 года назад
О каком охлаждении речь ведете?
Это когда недра Сибири и Дальнего Востока отданы Китаю вдолгосрочную аренду?
Когда Россия снабжает Китай электроэнергией дешевле чемсвоих россиян?
Когда весь Дальний Восток (и не только) завален ихпродукцией?
Что-то охлаждения я не замечаю.. .
Да, уже нет СССР, но и налаживать не слишком-то многопришлось....)

您说的是什么冷淡?
是当西伯利亚内地和远东被长期租赁给中国的时候吗?
是俄罗斯供给中国人电力,价钱比供给本国人还低的时候吗?
我没觉得有什么冷淡…
是的,现在已经不是苏联时期了,但也没必要去修复关系….)

Серп и Молот Просветленный (26776) 3 года назад
Виноваты и Хрущёв, и Мао, хотя Хрущёв в большей степени -он демонстративно выёживался и обсирал Сталина, хотя не мог не знать, что Мао инекоторые другие руководители соцстран очень болезненно это воспримут.

既怪赫鲁晓夫,也怪毛,主要责任还是在赫鲁晓夫。他挑衅般地中伤斯大林,他不可能不知道,对毛和一些社会主义国家领导人来说,接受这一点是很痛苦的。

感谢提问:
@很久很久以前  : 他们怎么看待苏联时期与中国的关系?
本想中苏友好和中苏破裂各翻几条,但是发现大毛对中苏破裂更感兴趣啊,可能觉得当时的友好是理所当然的吧~
其它提问后面陆续翻出~
 
发表评论
@

您还没有登录! 现在登录 立即注册 评论过百赞有奖励哦!
一键登录