搜索
查看: 1929|回复: 1

[原创-趣闻] 澳大利亚三位科学家研究婚姻中“随夫姓”对个人和职业有何影响

[复制链接]
发表于 2019-5-1 02:11:33 龙腾移动网页版 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 龙腾网翻译版务 于 2019-5-2 10:10 编辑
龙腾网 http://www.ltaaa.com
龙腾网 http://www.ltaaa.com龙腾网 http://www.ltaaa.com
正文翻译
龙腾网 http://www.ltaaa.com原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:土拨鼠之日 转载请注明出处龙腾网 http://www.ltaaa.com
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-485657-1-1.html

How three scientists navigated the personal and career implications of a name change with marriage

澳大利亚三位科学家研究婚姻中“随夫姓”对个人和职业有何影响



For women who marry men, in 2019 this question still comes up: will you be taking your husband’s name?

对于女性来说,2019年这个问题仍然存在:你会随夫姓吗?

It is no longer a legal requirement nor the default position for Australian women to take their partner’s name. But recent evidence suggests it’s still a common occurrence – the majority of Australian women make this choice.

澳大利亚女性随夫姓不再是法律要求,也不再是默认的立场。但最近的证据表明,这仍然是一种常见的现象——大多数澳大利亚女性都会做出这样的选择。

As professional women, we’re interested in the question of how this decision impacts on identity and career progression.

作为职业女性,我们感兴趣的问题是这个决定对身份和职业发展有何影响。



Married, changed name, now divorced

(结婚了,改了姓氏,现在离婚了)

Kate: As a younger bride, I had no real career established at the time of my wedding, and held the perception that a marriage is forever. I chose to change my name.

Kate:作为一个年轻的新娘,我在结婚的时候并没有真正的事业,而且我认为婚姻是永恒的。我选择随夫姓。

That marriage ended in divorce years later. By then I had published a number of scientific papers under my new name, and my career was well established. So I was faced with another name choice: keep and/or adjust my name, or switch back to my maiden name.

几年后,这段婚姻以离婚告终。到那时,我已经以新姓名发表了许多科学论文,我的事业也很稳定。所以我面临着另一个关于姓氏的选择:是保留和/或调整我的姓氏,还是换回我的娘家姓。



At the end of the day, it may appear trivial to some, but I have to be happy with who I am and with many years in my science career left. I have to be true to myself in needing my own form of name identity back.

在那一天结束的时候,对一些人来说可能是微不足道的一天,但是我确实对我是谁以及我的科学生涯还有很多年而感到高兴。我必须做真实的自己,这需要我自己的姓名身份回来。

I will be making the change: from Dr Kate Charlton-Robb to Dr Kate Robb. It is, after all, the name I identify with and want to be identified as.

我将做出改变:从Kate charton-Robb博士到Kate Robb博士。毕竟,它才是我认同并希望被认同的姓名。

Married, later reverted to maiden name

(已婚,后恢复娘家姓)

Tara: When I got engaged, I struggled with the concept of changing my name. Just like my partner, I liked my name. It was part of my identity, my origin, and I was proud of it.

Tara:当我订婚的时候,我一直纠结于改姓氏的问题。就像我的另一半一样,我喜欢我的姓氏。这是我的身份和起源的一部分,我为此感到自豪。

There were questions from family members whenever the subject came up. Mainly, what would we call our children, and was I worried about divorce, given my mother had divorced twice? There were never demands, just the feeling of subtle pressure from parents and grandparents to conform to tradition. Eventually I relented and took my husband’s name.

每当这个话题出现时,都会有家庭成员提出问题。这些问题主要有,我们该怎么称呼我们的孩子?我是考虑到我母亲离过两次婚而担心离婚吗?没有过任何要求,只有来自父母和祖父母的微妙压力,让我们遵从传统。最终我妥协了,随夫姓了。

Years later I started a PhD. I would be the author of a huge body of work. Something to be truly proud of, except it bothered me that it wasn’t really going to be in my own name.

几年后,我开始攻读博士学位。我将成为一大批著作的作者。这是一件真正值得骄傲的事情,但让我感到困扰的是,它将不会以我自己的姓氏署名。

Adding to this, I was simultaneously witnessing two close friends going through stressful divorces. Despite being happily married, as a child of divorce it is sometimes hard not to hold lingering fears.

除此之外,我还亲眼目睹了两个亲密的朋友经历着离婚,压力重重。尽管婚姻幸福,但我作为一个离异家庭的孩子,有时很难不心存恐惧,而且挥之不去。

So, with the support of my husband, I commenced the process of changing back to my birth name. Together we faced the bombardment of questions, and answered with patience: “yes, we are still happily married. No, we are not getting divorced”.

所以,在我丈夫的支持下,我开始了改回娘家姓的过程。我们一起面对着一连串的问题并耐心地回答:“我们的婚姻仍然很幸福。我们不会离婚。”



Complicated and personal

(选择是复杂的和个人的)

Changing your last name upon marriage is a complex issue for some women. It’s a issue that can create long term, ongoing considerations.

对一些女性来说,在结婚后更改姓氏是一个复杂的问题,一个需要长期考虑的问题。

But we do have choice. Yes, some women do change their name. But others choose to keep their maiden name, or use a hyphenated or merged name. Others keep their maiden name professionally, but take on their husband’s name legally.

但我们可以自己选择。有些女人确实会改姓氏随夫姓,其他女人则选择保留娘家姓,或使用连字符或是合并的姓。还有一些人在职业上保留娘家姓,但在法律上随夫姓。

We encourage women to consider all of their options, to think not just about the present but also about the future, and above all stay true to their own identity and personal preferences.

我们鼓励女性考虑她们所有的选择,不仅要考虑现在,还要考虑未来,最重要的是要忠于自己的身份和个人喜好。

评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:土拨鼠之日 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-485657-1-1.html

Anita Spinks
Having the option of keeping one’s last name or rejecting it, means that awful family names should eventually disappear following the principles of evolutionary advantage. A nice sounding surname like ‘Mc Clintock’ should survive whereas a crappy surname like ‘Bottomley’ should meet its demise. No more kids saddled with cringeworthy family names. Surely a good thing!

有保留姓氏或是拒绝保留姓氏的选择权,意味着按照进化论,不好的姓氏最终会消失。像“Mc Clintock”这样发音好听的姓氏应该能够存活下来,而像“Bottomley”这样发音蹩脚的姓氏应该会消亡。不再有孩子背负着令人生厌的姓氏。这肯定是件好事!



Jeannette Hope
I took my husband’s name and kept it when we divorced. Professionally, it had an advantage, because I’d moved up the alphabet from P to H, so I got to be senior author on publications more often!
But in spite of the divorce, the name was part of my life journey, it was my son’s name, and I just liked it.

我用了我丈夫的姓氏,而且在离婚时保留了它。在职业上,它有一个优势,因为我把字母从P提前到了H(现在的姓氏是Hope),所以我更经常地成为出版物的资深作者!
但尽管离婚了,这个姓氏仍然是我人生旅程的一部分,也是我儿子的姓氏,我就是喜欢它。

Celia Green
I’m like the second author - got married at 25 while I was still at university and changed my name to my husbands. Never really felt right so after 2 years I changed it back to my maiden name. Which meant that I graduated with my maiden name and that is now my professional name. I’m still married and both my husband and I work in academia. We sometimes even publish together and I like that I have my own name and not his.

我就像第二个作者一样,25岁在上大学时结婚了,把姓氏改成了我丈夫的。我从来没有真正觉得舒服,所以两年后我改回了我的娘家姓。这意味着我大学毕业时用的是娘家姓,现在的职业名也是。我仍然是已婚的,和丈夫都在学术界工作。我们有时甚至一起出版,我喜欢有自己的姓名,而不是他的。




评分

参与人数 1金钱 +500 收起 理由
龙腾网翻译版务 + 500 感谢翻译,感谢对龙腾网的支持。

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2019-5-2 20:43:59 龙腾移动网页版 | 显示全部楼层
女拳怎么不反对改姓
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|龙腾网 ( 闽ICP备12008219号-1 )

GMT+8, 2019-9-21 19:19 , Processed in 0.063748 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz!X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表