搜索
查看: 929|回复: 2

[新手翻译] 暴力减少部门下属的监狱为给最危险的囚犯提供“奢侈”待遇而做辩护

[复制链接]
发表于 2018-11-19 14:29:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
Prison service defends luxuries in new violence reduction unit for country's most dangerous inmates
暴力减少部门下属的监狱为给最危险的囚犯提供“奢侈”待遇而做辩护

‘If they don’t experience some normality in prison how are they going to behave normally outside?’
如果他们不能在监狱中体验到正常的生活,在监狱外面他们怎么会有正常的表现呢?
【日期】2018年11月11日

【备注】77条评论   ●   无敏感词


【全文】
     

     The multi-purpose room.

PRISONERS PRONE TO fits of rage, those who have regularly attacked prison officers and anyone else deemed a danger to themselves or those around them could find themselves in the new Violence Reduction Unit (VRU) in the Midlands Prison. 
囚犯们容易发怒,他们经常会袭击监狱的工作人员以及一些被他们自己视为威胁的人或者他们周围的人。在Midlands监狱,这些人受到了VRU的保护
The multi-million euro development was officially opened on Friday and has been described as the most secure prison unit in the entire country. 
数百万欧元的发展项目于周五正式开放,因而,Midlands监狱被称为全国最安全的监狱单位。
But this unit is different in its approach to prisoners – the idea is that they will be rehabilitated through psychotherapy as psychologists attempt to get to the bottom of why they are the way they are.
但是,这个监狱与众不同之处在于他们对待囚犯的方法:囚犯们会通过心理治疗来恢复本性,而心理医生试图深入了解他们为何如此。
A number of prisoners have already been earmarked for this unit with five expected to be placed in it in the coming months. 
很多囚犯已经预定好送往这个监狱,在接下来的几个月中会有5个囚犯会送往这里。
One of those is a prolific convict already based in the Midlands. He has the worst record of violence towards officers in the history of the State.
其中的一个犯了多个案子的罪犯已经被部署到Midlands监狱了,他是目前为止国内拥有最多的攻击监狱工作人员记录的囚犯
He has 84 convictions, including 30 assaults, robberies and firearms offences. He has racked up hundreds of disciplinary reports and is notorious for assaults on prison staff.
他一共犯下了84个案子,包括30个袭击罪,抢劫罪和枪支罪。他已经收到了数百份纪律报告,并因袭击监狱工作人员而臭名昭著。
Court reports at the time of his convictions said health service and psychiatric assessments of the young man described him as having an anger that was so great it was uncontrollable. They said he had been extremely damaged by serious emotional and physical neglect as an infant and had a bleak future.
法院在给他定罪时的报告里称,这名年轻男子的健康服务和精神病评估称他的愤怒情绪非常严重,无法控制。他在婴儿时代曾遭遇到了那些家庭冷暴力和身体上忽视以及悲观的未来,这些对他造成了严重的伤害。
This is the level of inmate that can expect to be placed in this new unit.
这样的犯人会被安置到这个新的监狱里去
There are nearly 4,000 people in custody in Ireland today but the new facility will only be able to house a maximum of nine people.
目前,在爱尔兰一共关押了将近4000个犯人,但是新的监狱最多只能容纳9个人
Prison officers will be armed with batons and will wear body cameras at all times – a new departure for the Irish Prison Service. 
监狱工作人员将配备警棍并随时佩戴随身摄像头 - 这是爱尔兰监狱管理局的新起点。
But the VRU is a different way of looking at prison – the focus is on figuring out why the inmate is prone to violence and finding a way to get to the root cause of the problem. The unit also has a multipurpose room which has a kitchen area as well as bean bags, a television and Xbox. 
但是VRU在看待监狱的方式与众不同,他们的重点在于搞明白为什么囚犯会倾向于使用暴力,并想找到解决问题根源的方法。新监狱有一个多功能房间,该房间有做饭区域,懒人椅,一台电视和Xbox。
Dr Emma Black, the Irish Prison Service’s head of psychology, said she understood that people might see the large television, the bean bags, and the computer game system as rewarding the prisoners’ behaviour but she said there’s a good reason why they are there. 
爱尔兰监狱管理局心理学负责人艾玛·布莱克博士说,她理解当人们看到大电视,懒人椅,和电子游戏机时会将其认为是对罪犯犯罪行为的嘉奖,但她说过部署这些设施是有理由的。
According to Black, it’s all part of the rehabilitation process. She stressed that the multipurpose room is something which is built up to. Access to it will only be granted after months of intense treatment and where the team working with the prisoner feel that he has made enough progress. 
据布莱克说,这是康复治疗过程的一部分。她强调,想获得多功能室是需要付出努力的。多功能室只会授予那些经历过几个月紧张治疗且得到治疗人员的认可,有所进步的囚犯。

The multi-purpose room.


The Xbox.
She explained: “When they leave prison and, bear in mind, they are going to leave prison and go back into the community. The community does not have barrier handling to protect them, so we have to do something different in prison. What is it that has brought them to prison in the first place, what triggers the violence? Let’s do something different about that, that is going to have an impact so that it is a safer place for staff to work, safer for prisoners in custody and safer for the community ultimately when they leave prison.”

她解释说:当他们离开监狱,由于考虑到他们马上要离开监狱并回归社会。社会会给他们提供保护,所以我们需要在监狱里做一些不同的事。 究竟是什么把他们带进监狱的呢?是什么导致暴力冲突的呢?对于这个问题我们来做一些不同的事情,所以我们要创造一种氛围,在这里,工作人员觉得工作环境是安全的, 囚犯也觉得这里是安全的,社会也觉得从这里服刑结束的囚犯是安全的。

Asked what the victims of the crime might think about the new surroundings, Black said that she can understand why people may not like what they see.

当被问及受害者对新监狱的看法时,布莱克说,她能理解为什么人们可能不喜欢他们所看到的。

I can understand when people see the multi-purpose room and wonder whether or not they deserve that, we’re trying to give them some form of normality when they are in prison because they are going to leave prison. If they don’t experience some normality in prison how are they going to behave normally outside?

我能够理解当人们看到多功能厅的时候疑惑囚犯们是否值得被这么对待,当他们在监狱里,我们试图他们正常的生活,因为他们要离开监狱。如果他们在监狱里没有体验正常的生活,在监狱外面他们怎么会有正常的表现呢? 

“Having a room that looks normal, learning the capacity to bake a potato or to put a pizza on or boil an egg, they are the basic things they need to know how to do in order to leave.”

有一个看起来正常的房间,学习如何烤土豆、放披萨或煮鸡蛋,这些都是他们离开时需要知道的基本技能。

The new VRU will be staffed by a number of experienced prison officers who, for the first time, will be wearing body cameras at all times during their shifts. 

新VRU将配备一批经验丰富的狱警,他们将首次在轮班期间时刻佩戴随身摄像机。

They will also carry concealed batons. 
他们还会携带隐藏的警棍。

The unit also has its own search rooms as well as interview rooms. These interview rooms contain a number of different security features – such as a sliding doors and bars. 

该部门也有自己的搜索室和访问室。这些访问室配备有许多不同的安全设施,如滑动门和酒吧。


Entrance to an interview room.
But this is done to protect the prison officer, something Justice Minister Charlie Flanagan said was top of his agenda. 
但这样做是为了保护狱警,司法部长查理·弗拉纳根(Charlie Flanagan)说,这是他的首要议程。
“This is all about the reduction of risk, risk to staff, risk for prisoners and the fact everyone serving a prison term will ultimately be released, about ensuring that risk is minimised for the community.

这一切都是关于降低风险,降低工作人员的风险,降低来自囚犯的风险。出于每个服刑人员最终都会被释放的事实,得确保社会的风险最小化。

“We have a number, a relatively small number of seriously violent and disruptive prisoners who have to be dealt with to ensure safety of staff, of other prisoners and ultimately safety of community.”
我们有一些严重暴力和破坏性极强的囚犯,他们必须得到妥善对待,以确保工作人员和其他囚犯的安全,并最终确保社会的安全。
回复

使用道具 举报

发表于 2018-11-20 11:27:36 龙腾移动网页版 | 显示全部楼层
事实是法律并不能保护自己的权利,只有暴力可以,所以太祖不禁枪!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-11-20 13:41:28 | 显示全部楼层
西方人总是宽容那些不该宽容的人
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|龙腾网 ( 闽ICP备12008219号-1 )

GMT+8, 2019-7-18 17:21 , Processed in 0.216174 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz!X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表