La pilule ne passe pas. Bruxelles a ouvert jeudi une « enquête formelle » visant le géant chinois du commerce en ligne AliExpress, soupçonné de ne pas avoir respecté ses obligations en matière de lutte contre la vente de produits dangereux comme des faux médicaments.

没被批准的药丸。周四,欧盟对中国电子商务巨头阿里巴巴展开"正式调查",怀疑其未能履行打击销售假药等危险产品的义务。

La Commission européenne avait adressé début novembre une demande d’informations à cette filiale du mastodonte chinois de l’Internet Alibaba.

11 月初,欧盟委员会向中国互联网龙头企业阿里巴巴的子公司发出了信息请求。

Sur la base de l’enquête préliminaire, elle a décidé, selon une source européenne, d’ouvrir une procédure formelle dans le cadre du nouveau règlement sur les services numériques (DSA) destiné à mieux protéger les consommateurs.

据一位相关消息人士透露,在初步调查的基础上,欧盟委员会决定根据新数字服务法规(DSA)启动一项正式程序,该法规旨在更好地保护消费者权益。