Er sei „der beste Freund, den Waffenbesitzer im Weißen Haus jemals hatten“, umschmeichelte Donald Trump seine Zuhörer auf einer Messe für Schusswaffen. Als US-Präsident werde er die Rechte der Waffenlobby zudem weiter stärken – als eine der ersten Amtshandlungen.

“他是白宫中持枪人士有史以来最好的朋友,”唐纳德·特朗普在一场枪支展览会上称赞他的听众。作为美国总统,他还将进一步加强武器游说团体的权利——作为最初的行动之一。

Donald Trump hat der einflussreichen Waffenlobby NRA für den Fall seiner Rückkehr ins Weiße Haus versprochen, das Recht auf Waffenbesitz unangetastet zu lassen.

唐纳德·特朗普向有影响力的武器游说团体全国步枪协会(NRA)承诺,如果他重返白宫,将保持对拥有武器的权利不受侵犯。

„Keiner wird eure Schusswaffen anrühren“, erklärte der ehemalige US-Präsident am Freitagabend bei einem Auftritt bei der Great American Outdoor Show, einer jährlich stattfinden Freizeitveranstaltung und Ausstellung in Harrisburg im US-Staat Pennsylvania, die von der NRA finanziert wird.

“没有人会碰你们的枪支,”前美国总统在周五晚上在位于宾夕法尼亚州哈里斯堡举办的年度休闲活动和展览会Great American Outdoor Show上宣布。该活动由全国步枪协会(NRA)资助。

Zudem werde er alles rückgängig machen, was der aktuelle Amtsinhaber Joe Biden an Restriktionen ausgesprochen hat „Jeder einzelne Angriff von Biden auf Waffenbesitzer und -hersteller wird in meiner allerersten Woche im Amt, vielleicht sogar an meinem ersten Tag, beendet werden“, sagte Trump in einer Rede vor Tausenden von Anhängern.

此外,他还将撤销现任总统乔·拜登对武器限制所做出的一切决定。“我上任的第一周,甚至可能是我的第一天,就会终止拜登对枪支持有者和制造商的每一个攻击。”特朗普在成千上万的支持者面前发表讲话时说道。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Trump brüstete sich zudem damit, während seiner Amtszeit in Sachen Waffenkontrolle „nichts unternommen“ zu haben. „Während meiner vier Jahre ist nichts passiert. Und es gab großen Druck auf mich, was Waffen anbelangte. Wir haben nichts gemacht. Wir haben nicht nachgegeben“, sagte er in seiner Rede.

特朗普还自夸在他的任期内在枪支控制方面“没有采取任何行动”。他在讲话中说:“在我的四年任期内,没有发生任何事情。对于枪支问题,我承受了巨大的压力。但我们没有做任何事情。我们没有妥协。”

NRA hatte Trump schon im Wahlkampf 2016 unterstützt

NRA在2016年的竞选中已经支持特朗普。

Des Weiteren bezeichnete sich Trump als „den besten Freund, den Waffenbesitzer im Weißen Haus jemals hatten“. Mit ihm als Präsidenten werde der Zweite Verfassungszusatz, der das Recht auf Tragen und Besitz einer Waffe gewährt, weiter sicher sein.

此外,特朗普自称是“白宫有史以来对枪支持有者最好的朋友”。他表示,若他当选总统,第二修正案,即赋予公民携带和拥有枪支权利的宪法修正案,将会得到进一步的保障。

Die USA leiden nach wie vor unter grassierender Waffengewalt, die seit 2006 landesweit mehr als 3000 Menschen das Leben gekostet hat. Während seiner Amtszeit von 2017 bis 2021 war Trump mit etlichen Schusswaffenattacken mit vielen Opfern konfrontiert, unter anderem das Schulmassaker in Parkland in Florida (17 Tote)

美国仍然遭受着猖獗的枪支暴力,自2006年以来已经夺去了全国超过3000人的生命。在他2017年至2021年的任期内,特朗普面对了许多射击事件,其中包括佛罗里达州帕克兰德的学校大屠杀(造成17人死亡)。

Trump versprach nach solchen Vorfällen oft strengere Waffengesetze, machte aber später stets wieder einen Rückzieher. Die NRA hatte Trump während des Wahlkampfs 2016 und während seiner gesamten Amtszeit als US-Präsident enthusiastisch unterstützt. Der 77-Jährige ist designierter Spitzenkandidat der Republikaner im Präsidentschaftswahlkampf 2024.

特朗普在此类事件发生后经常承诺加强枪支法律,但后来总是收回承诺。NRA在2016年的竞选和特朗普的整个总统任期中都热情支持特朗普。这位77岁的人是2024年总统大选中共和党的指定候选人。