Why is India so dirty compared to countries like Sri Lanka? Is there something wrong with the habits of Indians? Aren’t Indians and Sri Lankans culturally similar?

为什么印度和斯里兰卡这样的国家比起来这么脏?印度人的习惯有什么问题吗?印度人和斯里兰卡人的文化不相似吗?

When I visited India for the first time, I was shocked. As a Sri Lankan I know well that in Indian culture they value cleanliness. But I was amazed by their culture and the reality of India.I don't know what caused this situation, but I thought overpopulation might be the cause. But compared to the cities that thought is a plausible argument and the small villages were also found to be very dirty. There I realized that Indians do not consider it their social responsibility to keep their surroundings clean.

我第一次去印度时,我惊到了。作为一个斯里兰卡人,我很清楚,在印度文化中他们重视清洁,但我对他们的文化和印度的实际情况感到惊讶。我不清楚出现了这种情况的原因是什么,我认为人口过剩可能是其中的原因。如果是在城市里,这似乎是一个合理的论点,然而小村庄也是非常脏。在那里,我意识到印度人并不认同保持环境清洁是他们的社会责任。

When I saw that Tokyo, the world's largest city with the largest population in a very small area, was clean, I realized that population density is also an unacceptable argument for a country to be dirty.If we talk about Sri Lanka, the cleanest environment in Sri Lanka is maintained in the smallest villages. Efforts are made to maintain a high level of cleanliness in major cities. The condition of these intermediate cities should be further improved. But the cleanliness is getting better because every city is making rules and trying to keep it competitively clean, but next time I visited India I saw that the dirty environment is maintained the same.

在我看到世界上人口密度最大的大城市-日本东京非常干净后,我意识到人口密度并不是一个国家不干净的理由。如果我们谈论斯里兰卡,在斯里兰卡最干净的地方却是在最小的村庄里。努力保持一个国家主要城市的高水平清洁卫生,这些中等城市的状况却有待进一步改善。而环境卫生正在改善,因为每个城市都在制定相关规则,努力保持其干净卫生,然而在我再一次到访印度时,我看到肮脏的环境仍然没变。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


One should practice disposing of one's own garbage properly and not throwing it away as other people's garbage. Any country that works in this way will definitely be a clean country.

一个人应当学会妥善处理自己的垃圾,而不是把它当作别人的垃圾扔掉。所有这么干的国家肯定是一个整洁干净的国家。