J.D. Vance has lifted the curtain on interventionist strategies that kill millions of people and only weaken America

J·D·万斯揭开了干预主义战略的面纱,这些战略杀死了数百万人,只会削弱美国

A freshman US senator from Ohio has just given one of the most powerful speeches ever uttered on Capitol Hill, exposing the dishonesty of Washington’s Ukraine policy and the disastrous consequences of its decades-long military interventionism around the world.

一位来自俄亥俄州的美国新参议员刚刚在国会山发表了有史以来最有力的演讲之一,揭露了华盛顿对乌克兰政策的不诚实,以及美国数十年来在全球范围内进行军事干预的灾难性后果。

It’s no wonder, therefore, that Senator J.D. Vance’s message was summarily dismissed or ignored by other lawmakers, including his fellow Republicans, and by the legacy media. As Vance acknowledged at the end of his speech, there’s no political appetite in Washington to have an honest reckoning with America’s foreign policy failures. “Let’s have a real debate,” he said. “We haven’t had one in 30 years.”

因此,毫不奇怪,参议员J·D·万斯的言论被其他议员(包括他的共和党同僚)和传统媒体迅速驳回或忽视。正如万斯在演讲结束时承认的那样,华盛顿没有政治意愿对美国外交政策的失败进行诚实的清算。“让我们来一场真正的辩论,”他说。“我们已经30年没这么干了。”

Speaking on the Senate floor on Tuesday, Vance argued in support of legislation that would provide $10.6 billion in military aid to Israel, rather than combining assistance for West Jerusalem with $61.4 billion in additional Ukraine funding under an emergency spending bill that President Joe Biden unveiled last month. Democrats and neoconservative Republicans have insisted that Washington must bundle its support for Ukraine to fight Russia and Israel to fight Hamas in Biden’s $106 billion package deal, rather than allowing separate votes on the issues.

周二,万斯在参议院发言时表示,他支持向以色列提供106亿美元军事援助的立法,而不是根据乔·拜登总统上月公布的一项紧急支出法案,将向西耶路撒冷提供的援助与向乌克兰提供的614亿美元额外资金结合起来。
民主党人和新保守的共和党人坚持认为,华盛顿必须在拜登提出的价值1060亿美元的一揽子协议中,把对乌克兰打击俄罗斯和以色列打击哈马斯的支持捆绑在一起,而不是让这些问题单独投票。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


As Vance rightly pointed out, it’s obvious that supporters of Biden’s nonsensical Ukraine policy are trying to piggyback widely supported aid for Israel to push through increasingly unpopular funding for Kiev. “Too many of my colleagues would like to collapse these packages because they would like to use Israel as a political fig leaf for the president’s Ukraine policy,” he said. “But the president’s Ukraine policy – just like the Israeli policy – should be debated. We should talk about it. We should discuss it. We should separate the costs and benefits and analyze them as distinct policies because that is what the American people deserve.”

正如万斯正确指出的那样,很明显,拜登荒谬的乌克兰政策的支持者,正试图利用得到广泛支持的对以色列的援助,推动为基辅提供越来越不受欢迎的资金。他说:“我的很多同事都想破坏这些方案,因为他们想把以色列作为总统乌克兰政策的政治遮羞布。”
“但是总统的乌克兰政策,就像以色列的政策一样,应该被讨论。我们应该谈谈。我们应该讨论一下。我们应该把成本和收益分开,把它们作为不同的政策来分析,因为这是美国人民应有的权利。”

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Basic questions about Biden’s Ukraine policy, including Washington’s true strategic obxtive in the former Soviet republic, haven’t been addressed, Vance argued. He noted that Americans are commonly told that the aim is to force Russia out of all Ukrainian territory, including regions that have been annexed by Moscow following overwhelming votes for independence from Kiev.

万斯认为,有关拜登乌克兰政策的基本问题,包括华盛顿在这个前苏联加盟共和国的真正战略目标,都没有得到解决。
他指出,美国人通常被告知,目的是将俄罗斯赶出所有乌克兰领土,包括在以压倒性多数投票支持从基辅独立后被莫斯科吞并的地区。

“And yet, when you talk to the president’s own administration in private, they admit that is a strategic impossibility,” Vance said. “No rational human being in the president’s administration believes that it is possible to throw the Russians out of every inch of Ukrainian territory. So, why is that the public justification offered by many advocates of indefinite, unlimited Ukrainian aid? Because this debate is fundamentally dishonest.”

“然而,当你私下与总统自己的政府交谈时,他们承认这在战略上是不可能的,”万斯说。“在总统的政府中,没有一个理性的人会认为,有可能把俄罗斯人赶出乌克兰的每一寸领土。那么,为什么这是许多主张对乌克兰提供无限期、无限制援助的人公开给出的理由呢?因为这场辩论从根本上说是不诚实的。”

“We are not telling the American people the truth because we know that if we did tell them the truth, they would not support an indefinite flow of money to Ukraine.””

“我们没有告诉美国人民真相,因为我们知道,如果我们告诉了他们真相,他们就不会支持无限期地向乌克兰提供资金。”

The senator added that Americans still haven’t been given answers on how long they’ll be expected to fund Ukraine and how their government is ensuring that none of their money is stolen. “Are we monitoring the fact that we have spent nearly $200 billion – if the supplemental passes -- $200 billion to one of the most corrupt countries in the world?” he asked. “Do we have proper assurances that all that money is being spent on the things that we tell ourselves it’s being spent on. The answer, of course, is no because we have not had a real debate in this chamber. The American people, I think, should be ashamed of us.”

参议员补充说,美国人仍然没有得到答案,他们将为乌克兰提供多长时间的资金,以及他们的政府如何确保他们的资金不被窃取。
他问,“我们花了近2000亿美元——如果补充法案通过的话——给世界上最腐败的国家之一,我们是否在监控这件事?”
“我们是否有适当的保证,所有的钱都花在了我们告诉自己要花的地方。答案当然是否定的,因为我们在这个会议厅没有进行过真正的辩论。我认为,美国人民应该为我们感到羞耻。”

Vance’s appeal for honesty fell on deaf ears, of course, as the Senate decided on Tuesday to block a standalone Israel bill and continue demanding passage of the bundled aid plan. In the meantime, we’re told that the sky will fall if Ukraine isn’t given more US taxpayer dollars. The US Agency for International Development (USAID) warned a Senate committee on Wednesday that Ukraine’s economy will collapse if more humanitarian funding for Kiev isn’t approved by lawmakers.

当然,万斯对诚实的呼吁被置若罔闻,因为参议院周二决定阻止一项独立的以色列法案,并继续要求通过捆绑援助计划。与此同时,我们被告知,如果不给乌克兰更多美国纳税人的钱,天就会塌下来。美国国际开发署周三警告参议院一个委员会,如果立法者不批准为基辅提供更多人道主义资金,乌克兰经济将崩溃。

USAID, by the way, is a US agency that has been used by Washington to help engineer regime changes under cover of providing humanitarian relief. It’s headed by Samantha Power. That’s the same Samantha Power who was US ambassador to the United Nations in 2014, when she defended Kiev’s brutal crackdown on separatists who opposed the Washington-backed overthrow of Ukraine’s elected government.

顺便说一下,美国国际开发署是一个美国机构,华盛顿利用它在提供人道主义援助的幌子下帮助策划政权更迭。由萨曼莎·鲍尔领导。就是2014年担任美国驻联合国大使的萨曼莎·鲍尔,当时她为基辅残酷镇压分裂分子辩护,这些分裂分子反对华盛顿支持的推翻乌克兰民选政府的行动。

In other words, Washington’s interventionist policies of the past have helped to bring about today’s crisis. It’s just one of many conflicts around the world that the US government has knowingly helped trigger. For example, the US attempt to bring Ukraine into NATO crossed an obvious red line, knowing that Moscow could never allow Kiev’s accession to the Western military bloc without a fight.

换句话说,华盛顿过去的干预主义政策促成了今天的危机。这只是美国政府故意帮助引发的世界各地许多冲突之一。例如,美国试图让乌克兰加入北约就越过了一条明显的红线,因为美国知道,莫斯科永远不会允许基辅不打一仗就加入西方军事集团。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Biden and his NATO subordinates could have prevented Russian forces from rolling across the border – or ended the conflict a few weeks after it started – by ruling out Ukraine as a future member of the alliance. That didn’t happen because the Washington uniparty obviously wanted the conflict to escalate.
Some proponents of the proxy war, such as Republican Senator Mitt Romney and Representative Dan Crenshaw, have openly celebrated the fact that the Ukraine conflict provides the US a way to weaken Russia’s military without putting American troops in harm’s way.

拜登和他的北约下属本可以阻止俄罗斯军队越过边境,或者在冲突开始几周后结束冲突,只要把乌克兰排除在北约的未来成员之外。这并没有发生,因为华盛顿一党显然希望冲突升级。
一些代理人战争的支持者,如共和党参议员米特·罗姆尼和众议员丹·克伦肖,公开赞扬了这样一个事实,即乌克兰冲突为美国提供了一种削弱俄罗斯军事力量,而又不让美国军队受到伤害的方法。

Notwithstanding the fact that the conflict has actually made Russia stronger, not weaker, this vampiric thinking is disgusting. The same people who are preaching about standing with Ukraine and defending freedom and democracy – in a country that has neither freedom nor democracy – are getting hundreds of thousands of Ukrainians killed to serve their geopolitical interests.

尽管这场冲突实际上使俄罗斯变得更强大,而不是更弱,但这种吸血鬼思维令人作呕。那些鼓吹与乌克兰站在一起,在一个既没有自由也没有民主的国家捍卫自由和民主的人,正在杀害成千上万的乌克兰人,以满足他们的地缘政治利益。

Vance, a 39-year-old venture capitalist who never ran for office prior to last year, pointed out that the Ukraine debacle is just the latest in a long line of US foreign policy blunders that were supported by both Democrats and Republicans. “For 30 years, Washington, DC, has run on bipartisan foreign policy wisdom, and it has run this country to the ground, with $1.7 trillion deficits, war after war after war that has killed thousands of Americans, millions of other people and has not led to the strategic strength of this country.”

现年39岁的万斯是一名风险投资家,在去年之前从未参加过竞选。他指出,乌克兰危机只是民主党和共和党都支持的美国外交政策一连串失误中最新的一个。
“30年来,华盛顿特区一直依靠两党在外交政策上的智慧来运作,它让这个国家陷入困境,1.7万亿美元的赤字,一场又一场的战争,导致数千名美国人死亡,数百万人死亡,也没有给这个国家带来战略力量。”

He added, “Maybe what we should have is some bipartisan wisdom that the foreign policy consensus of this country for the last three decades has been a disaster. It has been a disaster for this country. It has been a disaster for our dead marines, army soldiers, navy sailors and air force airmen. It has been a disaster for this country’s finances, and it has been a disaster for the entire world.”
Unfortunately for Vance and the rest of us, that sort of wisdom isn’t on the menu in Washington.

他补充说:“也许我们应该拥有一些两党智慧,即过去三十年来这个国家的外交政策共识是一场灾难。这对这个国家来说是一场灾难。对于我们死去的海军陆战队员、陆军士兵、海军水手和空军飞行员来说,这是一场灾难。这对这个国家的财政来说是一场灾难,对整个世界来说也是一场灾难。”
不幸的是,对于万斯和我们其他人来说,这种智慧并没有出现在华盛顿的菜单上。