Wingsuit skydiver in France decapitated by aircraft's wing moments after jumping from plane: reports

据(法国)报道,翼装跳伞者在法国从飞机上跳下来后被飞机的机翼斩首

'This has been the tragedy of my life, but I am not at fault,' says pilot Alain C

“这一直是我生命中的悲剧,但我没有错,”飞行员阿兰C表示。

By Greg Wehner Fox News
Published September 21, 2023 9:57pm EDT
A wingsuit skydiver with over 225 jumps under his belt was decapitated by the wing of an airplane 20 seconds after jumping from the aircraft over South France in July 2018, according to reports.

据报道,2018年7月,一名翼装跳伞者在法国南部上空从飞机上跳下20秒后被机翼斩首,他的跳伞经验超过225次。
【under (one's) belt:In one's possession or experience某人拥有的或经历过的。】

The Times of London reported on testimony provided during the pilot’s manslaughter trial, taking place in Montauban, France, this week.

伦敦《泰晤士报》(Times of London)报道了本周在法国蒙托班(Montauban)对这名飞行员过失杀人罪审判期间提供的证词。

Testimony provided showed 40-year-old Nicholas Galy was one of a pair of skydivers who jumped from about 14,000 feet over the town of Bouloc-en-Quercy out of a single-engine Pilatus airplane in July 2018.

提供的证词显示,40岁的尼古拉斯·加利(Nicholas Galy)是2018年7月从Bouloc-en-Quercy镇约14000英尺高空一架单引擎皮拉图斯(Pilatus)飞机跳下的两名跳伞者之一。


A skydiver wearing a wingsuit prepares to jump from the side of a mountain. (Wang Zhao / AFP via Getty Images / File / Fox News)

一个跳伞者穿着翼装准备从山的一边跳下。

The pilot of the plane, only identified as 64-year-old Alain C, descended rapidly after the two wingsuit-outfitted skydivers evacuated the aircraft, catching up with them as they glided across the sky.

这架飞机唯一的飞行员是64岁的阿兰C (Alain C),在两名装备了翼装的跳伞者从飞机清空/跳出后,(飞机)迅速下降,并且在当他们于天空中滑行时追上了他们。

But as the plane caught up with the skydivers, the left wing struck Galy, decapitating his head, the publication reported.

而且当飞机追上跳伞者时,左翼撞到了加利(Galy),砍掉了他的头。据刊登的报道表示。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Galy’s body landed in a field after his emergency parachute opened.

加利的紧急降落伞打开后,他的尸体降落在一片田地里。


A Pilatus PC-12/45 (AaronP / Bauer-Griffin / GC Images)

一架皮拉图斯PC-12/45
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Alain has since been charged with manslaughter and prosecuting attorneys claim his errors led to the decapitation.

阿兰自此被控过失杀人罪,检察官声称他的错误导致了斩首(事件)。

During the trial, Alain argued he did not do anything wrong, adding that Galy "did not follow the expected course and should never have been on that course."

在审判期间,阿兰辩称自己没有做错任何事,并补充说,加利“没有按照预计的路线走,(他)本不应该走那条路线。”
【should never have been:本不应该存在:表示某件事或某种情况本来就不应该存在或发生。】

The pilot later said he thought Galy was further south when he was in fact parallel to the plane.

飞行员后来说,当实际上加利与飞机平行的时候,(飞行员)以为他在南边更远的地方。


During the trial, the plane's pilot Alain C argued that he did nothing wrong. (iStock)

在审判期间,飞行员阿兰·C (Alain C)辩称,他没有做错任何事。

"I think my flight path made sense," Alain said. "This has been the tragedy of my life, but I am not at fault."

“我认为我的飞行路线是合理的,”阿兰表示。“这一直是我生命中的悲剧,但我没有错。”

The pilot also said he did not brief the skydivers about the jump and acknowledged he lost track of the wingsuit duo, assuming he was clear of them. He noted that wingsuit jumpers do not descend much and can be in conflict with the plane.

这名飞行员还说,他没有向跳伞者介绍关于跳伞的(信息),并承认他失去了与这对翼装二人组的联系,假定他已经远离了二人。他指出,翼装跳伞者不该下降这么多,会与飞机(路线)发生冲突。
【clear of:远离:远离(危险、有害等)。】

Testimony also showed Alain was operating a plane with an invalid license after violating restrictions in place from a medical condition.

证据还显示,阿兰是无证驾驶飞机,之前由于身体状况违反了/不符合飞机(驾驶)限制条例(导致驾驶执照作废)。

Jeanne Regagngon, the prosecutor, claimed during the trial that Galy "was the only one who obeyed the rules without negligence" that day and has since asked the court for a 12-month suspended sentence for the pilot, plus a fine of at least $10,000 for his employer.

检察官珍妮·雷根贡(Jeanne regaggonon)在审判中断言,加利是当天“唯一的一个没有疏忽大意遵守规则的人”,并要求法庭判处这名飞行员12个月的缓刑,同时对他的雇主处以至少1万美元的罚款。