A decade ago, the country saw nearly half as many incidents in the entire year

十年前,整个年份内该国发生的事件数量几乎只有现在的一半。

The number of mass shootings in the US surpassed the 500 mark over the weekend, according to the Gun Violence Archive (GVA), which averages to almost two mass shootings a day.
On Sunday, the Denver Police Department posted an alx on X (formerly Twitter) confirming a shooting that left five people injured, which was the 500th incident of the year.
Just hours later, El Paso police reported that they were investigating an early morning shooting in East El Paso which claimed the life of a 19-year-old man and left five more injured, bringing the total number of mass shootings to 501.
According to the GVA website, a mass shooting is defined as an incident in which four or more people are shot and either injured or killed, not including the shooter.

根据枪支暴力档案(GVA),美国的大规模枪击事件数量在周末超过了500起,平均每天发生近两起。周日,丹佛警察局在X(之前的名字是Twitter)上发布了一则警报,确认了一起导致五人受伤的枪击事件,这是今年的第500起事件。仅几小时后,埃尔帕索警察部门报告称,他们正在调查一起发生在埃尔帕索东部的上午早期的枪击事件,造成一名19岁男子死亡,另外五人受伤,从而使大规模枪击事件的总数达到501起。根据GVA网站的定义,大规模枪击事件指的是一起涉及四人或更多人被射击并且被打伤或死亡的事件,不包括枪手在内。

2021 had the highest number of mass shootings in US history, with 689 reported incidents, and while the numbers fell to 647 in 2022, FBI data showed a higher number of casualties.
Recently, the National Center for Education Statistics (NCES) released its annual crime and safety report, which revealed 188 school shootings with casualties in the 2021-22 school year, more than twice the number of incidents documented a year before.
Mass shootings have been on the rise in the last decade; 273 incidents were reported in 2014.
A study published by the Annals of Internal Medicine in February indicates that gun ownership has grown in recent years, with 7.5 million US adults becoming new gun owners between January 2019 and April 2021.

根据FBI的数据,2021年是美国历史上发生大规模枪击事件最多的一年,共报告了689起事件。尽管到了2022年,事件数量下降至647起,但伤亡人数却有所增加。最近,国家教育统计中心(NCES)发布了其年度犯罪和安全报告,报告显示2021-2022学年有188起造成伤亡的校园枪击事件,是前一年记录的事件数量的两倍还多。
过去十年来,大规模枪击事件呈上升趋势;2014年报告了273起事件。
《内科学年鉴》(Annals of Internal Medicine)今年二月发布的一项研究表明,近年来美国的枪支拥有量增加,2019年1月至2021年4月期间,有750万美国成年人成为新的枪支拥有者。

The Second Amendment to the US Constitution guarantees the right to bear arms, and around a third of US adults say they personally own a gun. However, a poll conducted by Gallup in October 2022 reveals that the majority of Americans are in favor of gun control, with 57% supporting stricter gun laws.
The issue, however, remains extremely divisive. According to another Gallop study, Democrats are nearly unanimous in their support for gun control, while less than a quarter of Republicans support stricter regulations.

美国宪法的第二修正案确保了持有武器的权利,大约三分之一的美国成年人表示他们拥有个人枪支。然而,盖洛普在2022年10月进行的一项调查显示,大多数美国人支持枪支管制,其中57%的人支持更加严格的枪支法律。
然而,这个问题仍然极具争议性。根据盖洛普的另一项研究,民主党人几乎一致支持枪支管制,而不到四分之一的共和党人支持更严格的法规。