@brianrowe236
My wife and I visited China 5 times in the 2 years before covid. Spent 6 nights in Chongqing and found it very safe, just like every other place we visited. We''d wander streets at night - even parks - and never once felt threatened though we were both in our late 60s. Fantastic country and people.

在新冠疫情之前的两年里,我和我妻子去过中国5次。在重庆住了6个晚上,发现它非常安全,就像我们去过的其他地方一样。我们晚上会在街上闲逛——甚至在公园里——尽管我们都快60岁了,但从未感到过危险。美好的国家和人民。

@julielingxu6278
The thing I want to brag to people from other countries is safety.

我想向其他国家的人自夸的就是安全。

@Someoneishere114
China welcome you to come here for more times!

中国欢迎你常来看看!

@haochen3733
Please don't praise and publicize our China's development to any country and people, we just want to grow silently and humblely!

请不要向任何国家和人民夸赞和宣传我们中国的发展,我们只想默默卑微的成长!

@thelion706
Coz CCTV everywhere

因为监控无处不在。

@ahliong
​ @thelion706 same as other cities in the USA and the west, but way way safer.

@thelion706,与美国和西方的其他城市一样,但要安全得多。

@blam1328
@thelion706 Between privacy and safety, I pick safety any time, any day. The feeling of wandering on a Shanghai street at 2:00 a.m. is priceless. Never dared to do that in New York, N.Y..

@thelion706,在隐私和安全之间,我完全不用想都会选择安全。凌晨两点在上海街头漫步的感觉是无价的。在纽约从来不敢这么做。

@clover-192
@ The Lion 20 years ago, I went to other provinces to study alone, and the train had to travel a day and a night! At that time, my parents were most worried about my safety. Over the past 20 years, economic development, infrastructure construction, and social security have become better and better. Therefore, we cannot deny CCTV's influence on public security. It can guarantee the rapid arrest of criminal suspects.

@ The Lion ,20年前,我一个人去外省读书,火车要走一天一夜!当时父母最担心我的安全。20年来,经济发展、基础设施建设、社会保障越来越好。因此,我们不能否认监控对公共安全的影响。

@YanaZhou-pz7cy
@haochen3733 The only safety thing you can worry about on a night out is not to eat too much, or you'll gain weight. Ha ha

@haochen3733,晚上出去唯一可以担心的安全问题就是不要吃太多,不然会胖的,啊哈哈。

@user-um3pp5go4j
I find that it’s strange for many people to discuss China‘s security on YouTube.

我发现很多人在油管上讨论中国的安全问题很奇怪。

@kenl5857
@thelion706 When I studied in Canada, I’d seen a lot of cameras on the street around the downtown area in Victoria, British Columbia. Just go to this world-widely known city, give it a try and take a late night walk across that downtown area by yourself. There’s no reason for you to refuse to do so coz the CCTV ehh?

@thelion706 当我在加拿大学习时,我在不列颠哥伦比亚省维多利亚市中心的街道上看到了很多摄像头。只要去这个世界闻名的城市,试试看,然后在深夜独自穿过市中心散步。

@minge9
I'm from London, I can never do that here! The big cities have become lawless in the West!! I can't walk around in some areas during daytime, in the inner city, let alone at night!

我来自伦敦,我永远不能在这里深夜漫步!西方的大城市已经无法无天了!!白天,我也不能在一些地区走动,这还是在内城,更不用说在晚上了!

@minge9
@user-um3pp5go4j If you ever visited Europe, you'll know. Chinese people come over here thinking it's safe like back home only to get robbed and pick pocketed. Security is now a major concern

@user-um3pp5go4j,如果你去过欧洲,你就知道了。中国人来到这里,以为像回家一样安全,结果却被抢劫和扒窃。安全性现在是一个重要的问题。

—————
@vondertann8218
As someone who have been in China for nearly 3 decades, I can surely tell you that night in China is DANGEROUS, that, if you go out at night, you may ended up losing A LOT MONEY and gain A LOT WEIGHT

作为一个在中国生活了近30年的人,我可以肯定地告诉你,在中国晚上是危险的,如果你晚上出去,你可能会失去很多钱,体重增加很多。

@godzillamothra5983
Once I visited Guangzhou, a megacity in South China, having insomnia, I walked out of my hotel at 2 am, expecting to have a quiet street, but actually found out the street is pretty lively. There were street sweepers, night hawkers, people playing chess, etc.

有一次我去广州,一个中国南方的大城市,失眠的我在凌晨2点走出酒店,以为会有一条安静的街道,但实际上发现这条街非常热闹。有扫街的、夜宵小贩、下棋的人等。

@sexynelson100
PLEASE can you do more videos like this.. I'm totally blown away. More people in the West need to see this video and see just how far China has come. The vibrant atmosphere and the people really make me want to visit there but I'm not sure how current relations with he west will effect my UK visa. You are doing a great service by promoting China to the rest of the world. Keep up the great work.

请你能做更多这样的视频吗;
我完全被震撼了。
更多的西方人需要看这个视频,看看中国已经走了多远。
充满活力的气氛和人民真的让我想去那里,但我不确定目前与西方的关系会如何影响我的英国签证。通过向世界其他地方宣传中国,你做了一件大好事;继续努力。

@vincentoon
I am malaysian, now living in dongguan. I can say that not only in chong qing is safe even in dongguan its also very safe. I can say nows a day china is the safer country in the world. China gov is doing a great job in the public security. I had also meet alots of friend who came from other country and they all also told me that china is very safe country they always hang out with friend in mid night.

我是马来西亚人,现在住在东莞。我可以说不仅在重庆是安全的,甚至在东莞也是非常安全的。我可以说现在中国是世界上最安全的国家。中国政府在公共安全方面做得很好。我也遇到了很多来自其他国家的朋友,他们都告诉我中国是一个非常安全的国家,他们总是在午夜和朋友出去玩。

————
@shutup51916
I'm so jealous. I wish I could be there now. Nice to see such clean and safe mega city. Many mega cities especially downtown in the West are generally not very safe. I use Toronto as an example because that's my city. You will have people preaching about politics or religion in 1 corner, another corner you will have people protesting about anything. And then you will have people smoking weed, littering the streets here and homeless people there... Nothing pleasant walking in downtown anymore

我太嫉妒了;我希望我现在能在那里。很高兴看到如此干净和安全的大城市。许多大城市,尤其是西方的市中心,通常不太安全。我用多伦多作为例子,因为那是我的城市。在一个角落,你会看到有人宣扬政治或宗教,在另一个角落,你会看到有人抗议任何事情。然后你会看到人们抽大麻,在街上乱扔垃圾,还有无家可归的人……在市区散步不再是一件愉快的事。

@peppermint210
China, Japan, South Korea and Taiwan, surely have lower crime rate than Canada in general. But it does not exist zero risks areas anywhere in the world.

总体而言,中国、日本、韩国和台湾的犯罪率肯定比加拿大低。但世界上任何地方都不存在零风险地区。

@enghengchua
​ @peppermint210 Taiwan???are u sure??

@peppermint210。台湾???你确定吗??

@peppermint210
​ @Flanker16 well, if Taiwan is China's province, the statistics are included with the mainland and the crime rate is as low as well.

@Flanker16,嗯,如果台湾是中国的一个省,和大陆一起统计,犯罪率也一样低。

@Ibrahim-bi3lc
@peppermint210 taiwan's crime rate is much higher than Hongkong, not to mention Macao

@peppermint210,台湾的犯罪率比香港高多了,澳门就更不用说了。

@peppermint210
@Ibrahim-bi3lc are you sure ? Then the CPC statistical aren''t true.

@Ibrahim-bi3lc,你确定?那么中国的统计数据是不真实的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@bulldogfrightsforfreedom8270
@peppermint210 CHINA CPC > Washington DC !!!!

中国比华盛顿可信。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@concernedcitizen1984
I had a great time in Toronto and enjoyed the time I spent in the cities different quarters. Can't say I noticed all the things you mention, although as a westerner I may have become oblivious to all the ailments you speak of.

我在多伦多度过了一段美好的时光,我很享受在这个城市的各个角落度过的时光。我不能说我注意到了你提到的所有事情,尽管作为一个西方人,我可能已经对你所说的所有顽疾漠不关心。

@shutup51916
@concernedcitizen1984 Today's downtown is definitely NOT the same.

现在的市中心绝对是不一样的。

————
@HarveysVlog
I was in Chongqing during the hectic May Labour Day holiday (video coming next week) and it was incredible!! I’ve never seen that many people in one place at one time… Never for a second felt unsafe, however. Even in ways you wouldn’t think of. For example, I was near the bridge with hundreds of thousands of others. In many other countries, this amount of people could lead to a stampede. Not here in China!! They had policeman directing crowds, making sure everywhere was okay, closing off areas before they got overwhelmed. Excellent

在繁忙的五一劳动节假期期间,我在重庆(视频将于下周发布),这太不可思议了!!我从来没有见过这么多人同时出现在一个地方……
然而,从来没有一秒钟感到不安全。甚至以你想不到的方式。例如,我和成千上万的其他人在桥附近。在许多其他国家,这么多的人可能会导致踩踏事件;但这不会发生中国!!他们让警察指挥人群,确保所有地方都没问题,在人群被淹没之前闭合一些区域;值得点赞。

@antinist-sg3cn
the government makes me feel unsafe.

政府让我觉得不安全。

@MrDaftDumb
@antinist-sg3cn it has nothing to do with communism.

跟共产主义没关系。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@melaozhu
@antinist-sg3cn why? they get things done very efficiently.

为什么?他们做事非常有效率。

@antinist-sg3cn
@MrDaftDumb All governments make me feel unsafe. Power to the people! I need my guns.

@MrDaftDumb,所有政府都让我觉得不安全。权力属于人民!枪握在手中才踏实。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Jeaniengan
@antinist-sg3cn it is likely you commit something bad or anti-social. Then you should worry about yourself no matter where you are.

@antinist-sg3cn ,很可能你犯了什么不好的或者反社会的事情。那么你不管在哪里都要担心自己。

@serkwski4514
@antinist-sg3cn Then it''s your own problem.

那就是你自己的问题了。

@user-jd8yi2gx4g

@antinist-sg3cn 当你很安全时你还需要枪来保护你自己吗?

@user-vt2fo5jq5x
@antinist-sg3cn May be you should play some viedeo games,like um.cyper punk2077,thats a very ungovernment world

也许你应该玩一些视频游戏,像赛博朋克2077,那是一个非常无政府的世界。

@XkMeng
@antinist-sg3cn Government employees are a type of job that requires a high level of professional knowledge. The people and the government should be integrated, and if they are in opposition, it indicates that your political system is very primitive and backward. Your fear of the government indicates that your government is very bad.

@antinist-sg3cn ,政府雇员是对专业知识要求较高的一类工作。人民和政府应该是一体的,如果是对立的,说明你的政治制度非常原始落后。你对政府的恐惧表明你的政府非常糟糕。

————
@jvs333
I spent the summer of 2008 in Chongqing and “never” felt any threat or danger. Chongqing is a huge and populated city as I’m sure like all places in the world there is crime, but just going about life there I never encountered or felt it

我在重庆度过了2008年的夏天,并且“从未”感受到任何威胁或危险。重庆是一个人口众多的大城市,我相信像世界上所有的地方一样,这里也有犯罪,但是在那里生活,我从来没有遇到或感受到危险。

@elfanfang5305
Alex is such an amazing torism ambassador of Chongqing n China! Because of you, I've fallen in love with the city! It's definitely top of my travel list! Thanks Alex!

亚历克斯是中国重庆的一位了不起的文旅大使!因为你,我爱上了这座城市!这绝对是我旅行清单上的首选项!谢谢亚历克斯!

@AutoAllan
I am quite surprise there are lots of Canadian in Canada refuse to have relationship with China, but you guys bring the culture from China closer to Canadian audiences. There are lots of Canadian have the mindset that communist country is bad, and do you guys feel threaten when you are in China? You guys are very energetic showcasing the atmosphere of China, and keep up the good work!

️我很惊讶在加拿大有很多加拿大人拒绝和中国有关系,但是你们把中国的文化带给了加拿大的观众。有很多加拿大人认为共产主义国家不好,你们在中国会感到威胁吗?你们非常有活力地展示了中国的氛围,继续努力吧!

————
@tahbongkonyak7440
As an Indian ,.i am just amazed by the city..its skyscrapers & bridges..just WOW.!!they are living atleast 20 years ahead. No wonder why the west are jealous of China

作为一个印度人。我对这座城市感到惊讶;它的摩天大楼和桥梁……,让我惊呼哇哇哇!!他们至少领先20年。难怪西方会嫉妒中国。

@aofeizhang8735
Not really dude, China is at most ten years ahead of India

不完全是,伙计,中国最多领先印度十年。

@tahbongkonyak7440
@aofeizhang8735 10 or 20,.they are ahead of us..that's the point

@ aofeizhang8735 ,不管是10年还是20年。他们在我们前面,这才是重点。

@morganangel340
@aofeizhang8735 China looked better in 2013 than India does now... yeah, maybe 2003 China was behind what is India now.

@ aofeijang 8735 ,2013年的中国都比现在的印度好;是的,也许2003年的中国落后于现在的印度。

@user-qn8yt2yi8f

印度发展潜力也很大
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@user-lt6pf8nm4o
welcome,bro.

兄弟,欢迎。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@user-gu5jh2jq9z

印度中国是人口体量差不多一样大的国家,其实没有谁比谁先进。都差不多一个德性。

@90stroll86
​ @morganangel340 yes its ahead of india also ahead of the greatest economy of the world its the fun part

@morganangel340,是的,它领先于印度,有趣的是也领先于世界上最大的经济体;

@user-uj5tu8ql2n
India and China both have the same historical wisdom and hope that these two great powers can live in peace and bring the wisdom of peace to the whole world

印度和中国都有着相同的历史智慧,都希望这两个大国能够和平相处,把和平的智慧带给全世界;

@riderchallenge4250
@tahbongkonyak7440 China opened its economy in 1978 India in 1991. so it is a gap of 13 years

@tahbongkonyak7440,中国1978年开放经济,印度1991年才开放,所以这是13年的差距;

————
@coconuts4120
Thanks! You are one of the real friends who is actually introducing China to the foreign world. Hope you are doing well.

谢谢!你是真正的朋友之一,实际上是在向外国世界介绍中国,希望你一切都好。

@Henry-teach-Chinese-in-jokes
I’d like to share my understanding of Chinese characters with people who are interested in Chinese. Chinese characters still retain their pictographic origins. Knowing what the characters look like originally can help understand the meanings and remember them. I’ve spent about 100,000 hours studying English humor and Western culture, and many years studying Chinese culture and jokes. My native language is Chinese.

我想和对中文感兴趣的人分享我对汉字的理解。汉字仍然保留着其象形的起源。知道汉字最初的样子有助于理解其含义并记住它们。我花了大约10万个小时研究英国幽默和西方文化,花了很多年研究中国文化和笑话。我的母语是汉语。

@jamarillo418
The even greater charm of Chongqing comes from its city planning and use of space in the mountains. The city is stacked with multiple layers on the sides of mountains and rivers.

重庆更大的魅力来自它的城市规划和对山区空间的利用。这座城市在山川和河流的两侧层叠着多层。

@HKChineseCanadian
Chongqing is electrifying. The energy especially at night has no parallel anywhere in the world. China is living in the future with its teeming cities leading the way!

重庆正在电气化;这种能量,尤其是夜晚的能量,在世界上任何地方都是无与伦比的。中国正生活在未来,它的众多城市走在前面!

@xepinephrine4743
named as cyberpunk city

命名为赛博朋克城;
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


————
@maggiema2777
Chinese night life is the best, lots of places to go for nice food and drinks clubbing or even massage, mostly it is so safe, you don’t have to worry about robbery, or gun crime, there is no drunk, homeless or drug addicted people, Alex ‘s video shows it all
My favourite city is Chengdu however I will definitely go to Chongqing when I am home this summer, it is on the list , Julia looks awesome btw

中国的夜生活是最棒的,有很多地方可以吃到美味的食物和饮料,泡吧甚至按摩,主要是它非常安全,你不必担心抢劫或枪支犯罪,没有喝醉的人,无家可归的人或吸毒的人,亚历克斯的视频展示了这一切;
我最喜欢的城市是成都,但是今年夏天我回家的时候肯定会去重庆,它在名单上,顺便说一句,朱莉娅看起来很棒。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@Neuvari
thank you Alex for promoting Chongqing and China, you are one of the best source of information we all can get from China, really, thanks a lot!

感谢亚历克斯对重庆和中国的宣传,你是我们从中国获得信息的最佳来源之一,真的,非常感谢!

@rightrightright5365
I am a Canadian and my family live in downtown Vancouver close to Stanley Park, the view is excellent but we feel threaten at times when we walk by people that are drunk or taking drugs. I like very much to visit China in the coming year or even move there for good.

我是加拿大人,我的家人住在温哥华市中心,靠近斯坦利公园,风景很好,但当我们走过喝醉或吸毒的人时,我们会感到危险。我非常想在接下来的一年里访问中国,甚至永久移居中国。

@user-oj4ll2bf6k
I conclude that this city is the same as most other civilized big cities in the world. There are many areas where nothing bad will ever happen to a person even at night, but there are separate places where it will be equally risky both at night and during the day.

我的结论是,这个城市和世界上大多数其他文明大城市一样。在许多地方,即使在晚上也不会发生什么不好的事情,但是在另外一些地方,白天和晚上都同样危险。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@MaicMayer
now i am missing this city

i have lived in 重庆 for about 3.5 years and so many great memories about the city & the people
现在我想念这座城市;
我住在重庆大约3.5年了,有那么多关于这座城市和这里的人们的美好回忆;

@mittao86
One of the safest countries i have been to and i am from Norway, very safe even at night

我去过的最安全的国家之一,我来自挪威,即使在晚上也非常安全;

@p.b.i.1342
I stayed in China for a month, it was very safe. The people are awesome.

我在中国呆了一个月,非常安全。人民是令人敬畏的。

@joxco4101
I am very happy to see you with your wife and friends in Chongqing as I have been waiting for you to come back to China! Can't wait to see the rest, hello from France

我很高兴见到你和你的妻子和朋友在重庆,因为我一直在等你回到中国!迫不及待地想看到接下来的更新,你好,来自法国的问候。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@angxl2023
Omg this is so cool, you hanging out with your friends at night. I love the way you guys edit your videos, its really high quality. Keep up with the good work. Loves from Brazil

天哪,这太酷了,你晚上和你的朋友一起出去。我喜欢你们编辑视频的方式,质量真的很高。继续努力。来自巴西的爱;

@mangoesblue598
Thank you for Alex to report Chinese city with an very obxtive views. Most city in China are safe, I will not say it's zero crime, but at least I feel safe live in China.

感谢亚历克斯对中国城市的客观报道。中国大多数城市都很安全,我不能说没有犯罪,但至少我觉得住在中国很安全。

@GuoyiLin
As a Chinese,I sincerely hope all of you come to China and have a deeper understanding of this magic country. Only by practicing in person can u know more about the truth

作为一个中国人,我真诚地希望你们都来中国,对这个神奇的国家有更深的了解。只有亲身实践,你才能了解更多的真相;
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@user-dc9ew8qv4j
Please provide us with videos on China's scientific breakthroughs and their plans for the future, as well as information on the new cities they are currently building. Thank you

请向我们提供有关中国科学突破和未来计划的视频,以及他们目前正在建设的新城市的信息。谢谢你;

@dandan8333
Great city! We spent 10 days there during Nov 2019. My wife, granddaughter, sister in law, and myself. Our homebase is Nanning Guangxi since 2004. Hot pot is our main way to enjoy winter meals. Have a great day!

伟大的城市!2019年11月,我们在那里度过了10天。我的妻子、孙女、弟妹和我自己。自2004年起,我们的总部设在广西南宁。火锅是我们享受冬季美食的主要方式。祝您愉快!

@mingsoutdoorlife
My wife would not walk on the road at late night in New Zealand, one of the most safe country in the world, young teenagers broke into the shops, cars are very common especially now. But we can safely go to any place in the city or country at the night with no issues.

我的妻子不会在深夜走在新西兰的路上,新西兰是世界上最安全的国家之一,但年轻的青少年闯入商店,汽车是非常常见的,尤其是现在。但是我们可以安全地在晚上去城市或乡村的任何地方,没有任何问题。

————
@Runningbowels
Alex, you have persuaded me to pick Chongqing as my first Chinese city to go to. Beautiful video btw!

亚历克斯,你已经说服我选择重庆作为我去的第一个中国城市。顺便说一句视频很棒。

@user-oi3ey3ph7u
For slower cities, go to Chengdu, Chongqing. For beautiful scenery, I recommend Guilin or Zhangjiajie. Of course, these are just the cities I've been to, just the tip of the iceberg. It would take at least six months to visit or eat all over China

节奏慢一点的城市,选择成都和重庆吧;要说美景,我推荐桂林或者张家界。当然,这些只是我去过的城市,只是冰山一角。走遍中国或吃遍中国至少需要六个月的时间;

@Runningbowels
@user-oi3ey3ph7u Ok thank you for the suggestions!

@user-oi3ey3ph7u,好的谢谢大家的建议!

@blam1328
Are you sure? Chongqing is a very warm place, I wouldn't go there in the summer.

你确定吗?重庆是一个非常温暖的地方,我不会在夏天去那里。

@user-wb8fi8of6p
If you enjoy Chinese culture and historical landmarks, Beijing and Xi'an have been the capital cities of various dynasties with the highest number of times in history. If you like natural landscape, as long as it is a frontier province, there are great scenery, such as Guizhou, Yunnan, Guangxi, Qinghai, Xinjiang and Tibet. If you like ultra modern cities, then you must go to Shanghai. If you like slow living, Xiamen and Chengdu are good choices.

如果你喜欢中国文化和历史地标,北京和西安一直是历史上次数最多的各个朝代的都城。如果你喜欢自然景观,只要是边疆省份,都有很棒的风景,比如贵州、云南、广西、青海、新疆、西藏。如果你喜欢超现代的城市,那么你一定要去上海。如果你喜欢慢生活,厦门和成都是不错的选择。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@user-hf5oy5zw3h
Chongqing is super hot in summer

重庆夏天超级热
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


————
@philipng4529
The vibrant and energy of the city is no where you can find in North American. I'm living in a city with 400K population still not safe to go to downtown at night. Definitely, Chongqing on my next bucket list.

这座城市的活力和能量在北美是找不到的。我住在一个有40万人口的城市,晚上去市中心仍然不安全。当然,重庆是我的下一个愿望清单。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@jasonlekeir4177
Thank you so much! You have shown the real China to everyone, and I hope you have a pleasant trip in China

非常感谢!你向所有人展示了真实的中国,我希望你在中国有一个愉快的旅行。

@mikeliu-te3vk
The infrastructure construction in Chongqing is relatively good, and the prices in Chongqing are also relatively low.Chongqing people are also quite enthusiastic towards people.

重庆的基础设施建设比较好,重庆的物价也比较低。重庆人对人也挺热情的。

@Brick-Life
Chongqing is spectacular at night! The danger is all the food and light you will see!

重庆的夜晚很壮观!危险是你将看到的所有食物和光!

@Dalisa-oo4oj
I feel a little unaccustomed to seeing China's fair and truthful reporting. Because I see too many negative reports hurting our country. thank you for justice

看到中国公正真实的报道,我觉得有点不习惯。因为我看到太多负面报道伤害了我们的国家。感谢你主持正义;

@kongwee1978
Yes, it is very dangerous for Americans who never own a passport.

是的,对于从来没有护照的美国人来说,这是非常危险的。

@nmew6926
Its so safe, factories can easily organize night shifts. Workers can return home late at night. Dining out at night is a normal thing. Safety is one plus advantage China have over competitors. Chinese women participation in workforce is above 65%. In India its below 20%. Much to do with safety issues.

它非常安全,工厂可以很容易地组织夜班。工人们可以在深夜回家。晚上出去吃饭是很正常的事情。安全是中国相对于竞争对手的一个优势。中国女性劳动力参与率超过65%。在印度,这一比例低于20%。与安全问题有很大关系。

@James-mw7zv
Crime is almost nonexistent in China. Unlike where we live in the US we can't go out at night

犯罪在中国几乎不存在。不像我们在美国生活的地方,我们晚上不能出去的。

————
@thesandqueen2559
I really want to visit China soon. I probably should hurry up and just go there. Since my leaders are set on starting war with China, it will probably be on some travel ban in the near future.

我真的很想很快去中国。我也许应该快点去那里。由于我的领导人决心与中国开战,在不久的将来可能会有一些旅行禁令。

@user-ut6zv1kk9p
At present, it seems that no country is at war with China. Where are you from?

目前,似乎没有一个国家与中国交战。你是哪里人?

@GL-iv4rw
Yes do it within 2-4 years

是的,在2-4年内发生。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


@funnymudpee-tf3dg
@user-ut6zv1kk9p In fact, war is already underway, except that there is no direct hot war. Trade wars, technological wars, financial wars, and public opinion wars are all going on.

@user-ut6zv1kk9p,其实战争已经在进行了,只不过没有直接的热战。贸易战、技术战、金融战、舆论战都在进行。

@LYT-gm7jv
sorry to hear that

很遗憾听到这个消息;

@williamlucas5852
@ The Sand Queen - yup thats a wise decision. Quickly go visit China while u still can, what with the current sabre-rattling display that the West is showing China lately and upping the ante each day too. I am from a modern and affluent country (not US) and had always thought that no other modern cities elsewhere would awe me much. having seen it all in modern infrastructures and such, until .........I visited Shanghai in 2019 ! Goodness me !! I already knew that China isn't what it used to be and is very developed now but I wasn't quite prepared to see how incredibly advanced and beautiful it really is ! Fantastically designed skyscrapers everywhere, mega-sized malls, beautiful pedestrians walkways lined with rows and rows of shops, eateries at every corners you turn, leisure & entertainment avenues, huge parks meticulously kept (and SAFE !) etc etc .....Comes nightfall the whole place turns into a display of dazzling and colorful lightshow, even roads and pavements are lined with lights wrapped over trees and buildings, like having festive seasons all year round. Further at the outskirts, are beautiful too.with immaculately maintained old preserved water-towns, with canal running through and gondolas on it. Everywhere is just so clean and never for a moment, whether day or night, did I feel unsafe at all. We go where we please, at anytime of the day and night. And yea, the best thing is...everything is so affordable there. Ends up buying tons of stuffs which I don't usually do when on holidays elsewhere. Lol. So, make that plan and GO ! U ain't gonna regret it for sure !

是的,这是一个明智的决定。趁你还可以,赶快去访问中国吧,西方最近对中国炫耀武力,并且每天都在加大赌注。我来自一个现代化的富裕国家(不是美国),我一直认为,在其他地方,没有哪个现代化城市能让我高看。我看过很多现代化基础设施,直到.........2019年去过上海!天哪!!我已经知道中国不是过去的样子了,现在非常发达,但我还没准备好去看看它到底有多先进和美丽!到处都是设计奇特的摩天大楼、大型购物中心、美丽的人行道、鳞次栉比的商店、街角的餐馆、休闲娱乐大道、精心维护的大型公园(而且安全!)等.....夜幕降临时,整个地方变成了炫目多彩的灯光秀,就连道路和人行道上都挂满了灯,包裹着树木和建筑,就像一年到头都有节日一样。再远一点的郊区也很美,有保存完好的古老水乡,有运河穿过,还有平底船。到处都是如此干净,无论白天还是晚上,我从来没有感到不安全。我们想去哪里就去哪里,在白天和晚上的任何时候。是的,最棒的是,那里的一切都很实惠。最终买了很多我在其他地方度假时通常不会买的东西。哈哈,所以,制定计划,开始行动吧!你肯定不会后悔的!

@user-ut6zv1kk9p
​ @williamlucas5852 Safety is the least worry for China people at present.

@williamlucas5852安全是中国人目前最不担心的。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处