在中国,作为一名女性,你可以在午夜独自行走而不需担惊受怕
In China you can just walk at midnight alone as a female without any fear译文简介
网友在推特上分享了一段外国女性夜晚在中国独自散步的视频,享受自由与安全。评论区韩国人强行抢镜遭围观
正文翻译
let me tell you the most beautiful fact about China
being able to walk at midnight as a female
without any fear
and this is something that you will only find in China
no fear of anything
no one will bother me
no one will harass me
no one will speak to me in a very
no one and I''m literally alone walking
is so safe
this is the thing I will miss the most of this country
how safe it is
especially for women
how safe it is
I can just walk at midnight alone
我来告诉你关于中国最美的事实
作为一个女性,能够在午夜独自散步
毫无恐惧
这是你只能在中国体验的事情
不用担惊受怕
没有人会打扰我
没有人会骚扰我
没有人会对我说不雅的话
没有人,我就是独自一个人行走
非常安全
这将是我最怀念这个国家的事情
多么的安全
特别是对于女性来说
多么的安全
我可以在午夜独自行走
评论翻译
很赞 ( 8 )
收藏
As a female with nice lips yep.
对于一个拥有漂亮嘴唇的女性来说,是的。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
I also knew that from Berlin Kreuzberg. Unfortunately, these peaceful times in Germany are over.
我曾经也从柏林克罗伊茨贝格了解到这一点。不幸的是,德国的这段和平时期已经结束了。
Same in Korea; this is real freedom.
在韩国也一样;这就是真正的自由。
I think you mean north one. South? Come on…..
@Solzi_Sez 我想你指的是北方那个。南方?呵呵。。。。
Nope, South. So safe that “safety” isn’t even a concern one thinks about. Probably more safe than China, at least in my experience.
不,是南方,安全到没人会觉得安全是一个问题。至少根据我的经验,可能比中国更安全。
Hahahaha. This is most funny thing that I ever think about in this year, you must live in other universe. Anyway, you are Korean you steal everything, I guess it’s safety now, what can I say….. enjoy your world.
@Solzi_Sez 哈哈哈,这是我今年听到的最有趣的事情,你一定生活在另一个宇宙里。不管怎样,你是韩国人,你们什么都偷,我猜现在很安全,我能说什么呢......活在你的世界里吧。
yeah, south Korea is a safe country, only the president went to jail every time they step down
@Solzi_Sez 对,南韩是一个安全的国家,只是总统下台时每次都会进监狱
I would believe you if my friend wasn’t followed by a guy in seoul.
@Solzi_Sez 要是我的朋友在首尔没被人跟踪,我会相信你。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
.........Why are you so fond of riding on the coattails of popularity?
@Solzi_Sez 。。。。为什么你这么喜欢蹭热度?
Communist countries are very safe. Because the government is the BIGGEST and ONLY criminal . Simple.
GGZY国家非常安全。因为ZF是唯一最大的xx。简单。
In Paris or in Amsterdam...you will see sign "beware of pick pockets" everywhere. If you go to big cities in Europe..be careful of your wallets.
在巴黎或者阿姆斯特丹。。。你到处都能看到“小心扒手”的标志。如果你去了欧洲的大城市。。小心你的钱包。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Nice propaganda
好宣传
China is not immune from crime. It is extremely safe in comparison to American cities. In fact they keep a very close eye on foreigners especially. Singapore is the same. It really is a great feeling.
中国也无法避免犯罪。但是比美国的城市安全很多。实际上,他们特别关注外国人。新加坡也一样。这真的是一种很棒的感觉。
I'm a middle aged man and I still love this harmonious fact about living in China; when she said, "no one will bother me".
Unlike back in US people get in your business. Trying to start shit. bump that
我是一个中年男子,我还是喜欢生活在中国的这个和谐的事实;当她说“没有人会打扰我”的时候。
与美国不同,人们总是干涉你的事情,搞事情,烦啊
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Last night I walked with my wife completely without fear through the streets of Harbin - I have never done that in Berlin in recent years !!
昨晚我和我的妻子在哈尔滨的街道散步,一点也不担惊受怕-这是近几年我在柏林从未体验过的事!
It’s all true…hard for Europeans to believe perhaps but 100% true…compliments to china for getting the balance right
这都是真的...也许欧洲人很难相信,但百分之百是真实的...赞扬中国,他们在维稳方面做得很好
Same in London, safest place in the world!
伦敦也一样,世界上最安全的地方!
At this point, the most advanced civilizations in the world are in Asia.
目前,世界上最先进的文明都在亚洲。
True! And this is the freedom the people in the West have hard time to comprehend.
没错!这正是西方人难以理解的自由。
It is true, I have been felt more safe walking in a China's city at midnight than in my own town.
这是真的,我感觉在夜晚的中国城市散步比在自己家乡的城镇更安全。
As a Chinese, this saying is not so absolutely right. There are some conditions seldom. But "walking alone is safe" is the common situation.
身为一个中国人,这种说法并不完全正确。还有一些很少见的情况。但“独行是安全的”是普遍情况。
in east asian ,same
在东亚也一样
All East Asian cities are like this.
所有的东亚城市都一样。
i think in NYC or any BIG america city this girl will end up missing
我想,要是在纽约或者美国的其它大城市,这个女孩最终会失踪的
that true
确实如此
TikTok LOL
抖音 LOL
as a #woman. Female is something else.
作为一个女人,女性是另一种概念(似乎西方人对于性别存在多种定义?)
I lived in China and foreign women cant walk free alone, specially russian women.
我在中国生活过,外国女性不能自由独行,尤其是俄罗斯女性。
@davinci1109 为什么?(原文是中文)
Your Evidence? She showed you her evidence that she was safe.
@davinci1109 你的证据呢?她向你展示了她安全的证据
You’re living in Chinatown, NY which is different from the real China.
@davinci1109 你是生活在纽约的唐人街,那跟真正的中国是不同的。
@davinci1109 先不用证明你说的俄国女人,请证明你现在在中国。。。(原文为中文)
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
It's almost like race difference doesn't stop at skin color. Goodness me.
这好像种族差异不仅仅体现在肤色上,天啊
Hahaha, we all know that a day is divided into day and night, so you can‘t enjoy the Western freedom of a free night when night comes? What freedom is that?
哈哈哈,我们知道一天分为白天和夜晚,难道夜晚来临时,你就无法享受西方自由的夜晚了吗?那算什么自由?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
This is true. I was in Shen Zhen by train from HK, and we found no misbehaving people. We arrive at the station almost 12am. It was very dark and all public transportation was off. We had to walk to our hotel. Two guys even escort us to our hotel even if we don't speak mandarin.
这是真的。我从香港坐火车去深圳,没遇到任何不礼貌的人。我们几乎是半夜12点到站的。那时天很黑,公共交通也都停运了。我们不得不步行去酒店。虽然我们不会说普通话,还是有两个人带着我们到酒店。
This is called freedom.
这就是所谓的自由。
RIIIIIIGHT....
是的。。。。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处