The independent panel has made appeals for the designation since 2020. The label accuses a government of “systematic, ongoing [and] egregious violations” of religious freedom and opens the door to economic sanctions.
The body said that the Indian government “at the national, state and local levels promoted and enforced religiously discriminatory policies” in 2022. Those included “laws targeting religious conversion, interfaith relationships, the wearing of hijabs and cow slaughter, which negatively impact Muslims, Christians, Sikhs, Dalits and Adivasis (indigenous peoples and scheduled tribes)”.

自2020年以来,独立委员会一直在呼吁将其指定为世界遗产。这个标签指责政府“系统地、持续地、严重地侵犯”宗教自由,并为经济制裁打开了大门。该机构表示,印度政府在2022年“在国家、邦和地方各级推动和执行宗教歧视政策”。其中包括“针对宗教皈依、宗教间关系、戴头巾和屠宰牛的法律,这些法律对穆斯林、基督徒、锡克教徒、达利特人和阿迪瓦西斯人(土著人民和预定部落)产生了负面影响”。

The report noted that about 14 percent of India’s population of 1.4 billion is Muslim, about 2 percent is Christian, and 1.7 percent is Sikh. Nearly 80 percent of the country is Hindu.
The panel further asserts that the Indian government, led by Modi’s Bharatiya Janata Party (BJP), “continued to suppress critical voices — particularly religious minorities and those advocating on their behalf”.

报告指出,印度14亿人口中约有14%是穆斯林,约2%是基督徒,1.7%是锡克教徒。该国近80%的人口是印度教徒。
该小组进一步断言,由莫迪领导的印度人民党(BJP)领导的印度政府“继续压制批评声音,特别是宗教少数群体和代表他们的人”。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处