中国で飲食店清掃員が40万円を拾って警察に届けたらクビに 店長らの対応に非難殺到

中国 餐饮店清洁工在捡到2万元交给警察后被店家炒了 对于店长的做法的谴责蜂拥而至


中国東北部の遼寧省にあるレストランで清掃員の契約社員として働いていた宋さんという中年女性が、清掃中にレストラン内で丸められて束になっていた100元札200枚(2万元=40万円)を発見。レストランのフロントに預けたものの、落とし主が見つからなかったので、警察に届けたところ、レストランの店長や宋さんの雇用主の清掃会社社長から「店の規則を破った」として解雇されたことが分かった。百度の動画サイト「好看ビデオ」がこの問題を取り上げ、香港の英字紙「サウスチャイナ・モーニング・ポスト」も報道している。
宋さんがインターネットに投稿した解雇の顛末は以下の通りだ。まず彼女は、「お金がなくなったことに気づけば、持ち主が戻ってくると思っていたが、数日経っても誰もお金を取りにこなかった」と説明し、レストラン店長に地元警察に通報することを提案したが、店長は「あなたが勤めている会社の社長にも相談してみたら」と、警察への届け出に否定的な返答をした。
そこで宋さんは社長に相談したが、社長はレストランとの契約を重視し「レストランの店長の言うとおりにした方が良い」と答え、警察への届け出に待ったをかけた。

在中国东北地区辽宁省的一家餐厅,一位名姓宋的第三方保洁公司中年清洁女工在为餐厅清扫时发现了200张被捆住的100元纸币。
她把这钱交给了餐厅的前台,但是因为找不到失主、最后她选择交给了警察,结果被餐厅店长和雇主的保洁公司老板以“违反了店内的规定”为由解雇了。百度视频网站“好看视频”、香港英文报纸《南华早报》都对此进行了报道。
宋大姐在网上发帖解释了她的被解雇始末。她解释说:“我以为只要发现钱不见了主人就会回来取,但是过了几天也没见有人来取钱。”于是就建议餐厅店长向当地警方报警,店长说:“你还是和你工作的公司老板商量一下吧。”,不支持报警。
于是宋大姐找老板商量了一下,老板很重视和餐厅的合同,回答说:“你最好按照餐厅店长说的做。”、也不支持报警。

それにもかかわらず、宋さんが警察に届けたところ、宋さんは清掃会社との契約を打ち切られてしまった。そればかりか、レストラン店長はネット上に「清掃員(宋さん)が拾った金をネコババした」と事実と異なることを書き込んだ。
困った宋さんが一連の出来事をインターネットで公開したところ、「宋さんの方が正しい」との声が多く寄せられたことから、警察が捜査に乗り出し、宋さんの身の潔白が証明された。
警察は、レストラン店長と清掃会社社長の身柄を拘束して取り調べ、2人に厳重注意を与えた。レストランと清掃会社は宋さんに謝罪したという。
これについて、ネット上では「彼女は見ず知らずの人のお金を守るために、自分の仕事を失う危険まで冒した。この正直さには感服する。それに引き換え、店長と社長は極めて下劣だ」などとの宋さんの誠実さを賞賛の声が多く寄せられ、地元政府は宋さんの再就職先の斡旋などの支援を行っているという。

在宋大姐报警后,她与清洁公司的合同被终止。不仅如此,餐厅店长还在网上污蔑称:“清洁工(宋某)把捡到的钱据为己有”,这与事实不符。
对此感到不服的宋大姐在网上公开了事件的一系列原委后,很多人表示“宋大姐才是对的”,对此警方展开了调查,证明了宋大姐的清白。
警方拘留了餐厅店长和保洁公司老板、对他们进行了调查,并给予严重警告。后来餐馆和保洁公司都向宋大姐道了歉。
对此,网络上有很多人称赞宋大姐的诚实:“她为了保护陌生人的财产,甚至冒着失去自己工作的风险。这种正直令人佩服。与此相反,店长和保洁公司老板真是极其卑劣。”据说当地政府正对宋大姐的再就业进行着支援。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处