题主给出的信息来源是:

https://worldpopulationreview.com/country-rankings/oldest-countries
Noel Leong
The lix shows a list, in chronological order from oldest onward, of countries where an organized form of government governing a fixed boundary existed. It’s not a list about how long the history of a civilization.
It’s generally accepted in academic circle that the oldest human civilization is the Sumerian civilization in Mesopotamia, along the Euphrates River Delta,which is the region of modern day’s Iran-Iraq. After the Sumerian, came the three other oldest civilizations: the Indus River Delta (India), Nile River Delta (Egypt) and Yellow-Yang Tze Rivers Delta (China).
No one stated China has the oldest history in Asia; what stated is the Chinese civilization is the longest continuous civilization, not only of Asia but of the world. Reason : modern days’ Iran and Iraq had very little connection to the Sumerian civilization, modern India has very little to do with the ancient Indus civilization and modern Egypt has nothing to do with the ancient Egyptian civilization. However, modern Chinese civilization : from language, writing and culture has a traceable connection to ancient Chinese civilization. A modern Chinese who know Chinese characters is able to read text written 3000–4000 years ago without special training. Ancient Sumerian, Egyptian and Hindu texts are mystery to the modern inhabitant of these places without special training.

你发的链接里显示了一个从最古老的国家开始按时间顺序排列的列表,一个有组织性政府管理的边界固定的国家。它并不是一个关于一个文明历史有多古老的列表。
学术界普遍接受美索不达米亚的苏美尔文明是最古老的人类文明,沿着幼发拉底河三角洲,也就是现在的伊朗-伊拉克地区。在苏美尔人之后又有了另外三个最古老的文明印度河三角洲(印度),尼罗河三角洲(埃及)黄河-长江三角洲(中国)。
没有人说中国拥有亚洲最古老的历史;中国文明是持续时间最长的文明,不止是在亚洲文明中,而且是在世界文明之中。
理由:现代的伊朗和伊拉克与苏美尔文明几乎没有关系,现代印度与古印度河文明几乎没有关系,现代埃及与古埃及文明一点关系都没有。然而,近代中华文明:从语言、写作和文化上都与中国古代文明有着可追溯的联系。一个懂汉字的现代中国人,不用经过特别的训练,就能阅读3000-4000年前的文字。古代苏美尔、埃及和印度教的文本对这些地方的现代居民中没有经过特别训练的人来说却是个谜。