Jaime Tatsubana
Hah, I know this. I can take a stab at this question.
My family used to live in a poor part of Tokyo (Adachi district)
I used to date this girl who worked at Gusto - one of the low paying restaurant chains in Japan (600 yen / hour - $6 USD / hour )
As boring as this answer might be - for the most part poor people eat normal food (although nutrition is questionable). Reason for this is because Japan has many low-price supermarkets that perfectly caters to the low to middle income class.

哈,我知道这个。我可以试着回答这个问题。
我家以前住在东京的贫民区(足立区)
我曾经和一个在Gusto工作的女孩约会,Gusto是日本一家低薪连锁餐厅(600日元/小时- 6美元/小时)
尽管这个答案可能很无聊——在大多数情况下,穷人吃的是正常的食物(尽管营养值得怀疑)。原因是日本有很多低价超市,完全迎合了中低收入阶层的需求。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处



This is Super-Tamade. I used to go here a lot in Osaka with my ex. It’s an ultra low-price super market.
Like any Japanese super market, they sell pre-packaged food that can be your lunch or dinner.

这是超级玉出。我以前在大阪和我的前任经常来这里。这是一个超低价的超市。
像任何日本超市一样,他们出售预包装食品,可以作为您的午餐或晚餐。



Check out the prices on these bentos! 198 yen! What a steal. That’s like $1.9 USD for a meal. They taste decent, I ate a bunch of these even when I wasn’t poor just out of fondness of going to Super-Tamade.
And they have these 1 yen sales everyday where if you purchased more than 1,000 yen worth of items you can get a bunch of stuff for 1 yen.

看看这些便当的价格吧!198日元!真便宜。这相当于一顿饭1.9美元。它们味道不错,即使我不穷的时候,我也吃了一堆,只是因为喜欢去超级玉出。
他们每天都有1日元的促销活动,如果你购买价值超过1000日元的商品,你就可以以1日元的价格买到很多东西。

I remember my ex saying that when she used to work at Gusto she’d buy food or ingredients from here. If her budget was super tight she’d just buy tofu and eat that for a week. 600 yen / hour works out to be 4,800 yen / per day. 4,100 yen / day after deductions. That’s as low as you’d get in Japan at the time - and even that would allow you to buy food like this every day and feed you full.

我记得我的前任说过,她以前在Gusto工作的时候,她会从这里买食物或配料。如果她的预算非常紧张,她就会买豆腐吃一个星期。600日元/小时,相当于4800日元/天。扣除后4100日元/天。这是当时日本最低的薪水,即使是这样,你也可以每天买到这样的食物,吃得饱饱的。

That being said, sext fruits and vegetables can be pricy and not affordable for low income people.
I think the real danger is when you’re eating stuff like this everyday, or if you have to support more members of your family. For example single moms who can only feed their children with pre-packaged foods or curry rice. It’s obviously not good for a child’s development and I think you’d consider that to be a silent type of poverty. That being said, when I used to live in Adachi district as a kid, I used to go to my friend’s house a lot and never really noticed anything they ate was out of the ordinary.

话虽如此,精选的水果和蔬菜可能价格昂贵,低收入人群则负担不起。
我认为真正的危险是当你每天都在吃这样的东西,或者你必须供养更多的家庭成员。例如,只能用预包装食品或咖喱饭喂养孩子的单亲妈妈。这显然不利于孩子的发展,我想你会认为这是一种无声的贫困。话虽如此,当我小时候住在足立区时,我经常去朋友家,从来没有真正注意到他们吃的东西与众不同。