每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! https://www.ltaaa.cn/translation

-------------译者:独孤风云---- 审核者:龙腾翻译总管------------


record-breaking heatwave in the summer of 2022 has been the longest sustained period of extreme temperatures recorded in China in six decades. Affecting about half of the nation’s land mass, the intense heat has been felt in many areas, including in the southwestern province of Sichuan, where it has dried up rivers, sparked wildfires and power shortages.

2022年夏季创纪录的热浪,是中国60年有记录以来持续时间最长的极端气温。 影响了全国大约一半的土地,许多地区都感受到了高温,包括西南省份四川,那里的河流干涸,引发了山火和电力短缺。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处