Người Mỹ làm nhiều việc cùng lúc để có tiền đổ xăng

美国人同时做多份工作赚钱加油

Giá xăng và nhiều hàng hóa khác tăng chóng mặt khiến lượng người Mỹ nhận làm hai việc cùng một lúc cao nhất từ trước đến nay.

汽油和许多其他商品价格的飞涨,使从事两份工作的美国人达到有史以来的最高水平。

Albert Elliott đã đổ xăng cho chiếc Kia Soul liên tục trong tuần để đi quãng đường 97km từ Fayetteville (Bắc Carolina) đến một nhà kho của Amazon ở Raleigh. Đây là nơi anh được trả 15,75 USD một giờ. Nhưng gần đây, anh thậm chí không có đủ tiền mặt để đổ một lần được đầy bình.

Albert Elliott 在一周内连续不断为他的起亚Soul加油,以从费耶特维尔(北卡罗来纳州)行驶97公里到达罗利的亚马逊仓库。这是他每小时获得15.75美元报酬的工作地点。但是最近,他甚至没有足够的现金来加满油箱。

Tháng trước, giá xăng tăng đến mức Elliot phải nhận công việc thứ hai là gác cổng tại một trường cao đẳng cộng đồng. Anh làm hai ngày một tuần với mức lương 10 USD một giờ.

上个月,汽油价格上涨飞快,以至于Elliott不得不在一所社区大学从事了第二份看门人的工作。他每周工作两天,每小时的工资是10美元。

"Giá xăng quá cao. Tôi đã tiêu tất cả số tiền có được, đôi khi còn vay thêm từ gia đình và bạn bè. Tôi bắt đầu nhận ra rằng công việc ở Amazon không đủ để trả tiền xăng", anh nói.

“汽油的价格太高了。我把所有的钱都花光了,有时甚至向家人和朋友借了更多的钱。我开始意识到我在亚马逊的工作不足以支付汽油的费用,”他说。

Thị trường lao động thắt chặt đã kéo tiền lương lên theo, nhưng vẫn không đủ để bắt kịp lạm phát đang ở đỉnh 40 năm. Điều đó buộc những người lao động như Elliott phải tìm công việc thứ hai và tăng giờ làm để trang trải các chi phí thông thường.

紧缩的劳动力市场拉高了工资,但仍不足以跟上 40 年来最高的通胀,迫使像Elliott这样的工人不得不寻找第二份工作并增加工作时间来支付正常开支。

Tỷ lệ người làm cùng một lúc nhiều công việc ở Mỹ đã tăng đều đặn, từ 4% vào tháng 4/2020 lên 4,8% vào tháng 6/2022, theo dữ liệu từ Fed St. Louis. Mọi người đảm nhận nhiều công việc thường là dấu hiệu của một thị trường việc làm lành mạnh, nơi người lao động có nhiều cơ hội hơn. Tuy nhiên, nó cũng là một dấu hiệu của sự căng thẳng tài chính ngày càng tăng.

根据圣路易斯安那州立大学的数据,在美国从事多种工作的人群比例稳步上升,从2020年4月的4%上升到2022年6月的4.8%。人们从事多项工作通常是市场健康就业的标志,工人拥有更多机会。然而,这也是财务压力日益增加的迹象。

"Có những người muốn có nhiều công việc để kiếm thêm tiền và họ tìm thấy cơ hội đó khi thị trường lao động mạnh hơn. Nhưng với nhiều người khác, sự cấp bách của việc tìm kiếm thêm thu nhập đã tăng lên cùng với lạm phát", Nick Bunker, Giám đốc nghiên cứu kinh tế tại Indeed Hiring Lab, cho biết.

Indeed Hiring Lab的经济研究负责人Nick Bunker表示,“有些人想要从事更多的工作以赚更多的钱,他们在劳动力市场走强时找到了机会。但对于许多其他人来说,寻找额外收入的紧迫性随着通货膨胀而增加”。


Ngày càng nhiều người lao động phải làm công việc toàn thời gian thứ hai và làm việc hơn 70 giờ một tuần để kiếm sống. Lượng người lao động hiện có hai công việc toàn thời gian, được định nghĩa là hơn 35 giờ một tuần cho mỗi việc, hiện cao nhất kể từ năm 1994. Con số này vào tháng 6/2022 là 426.000 người, tăng so với 308.000 người vào tháng 2/2020.

越来越多的工人从事第二份全职工作,为了谋生每周工作超过70小时。目前拥有两份全职工作(每份工作每周工作时长超过35小时)的工人人数是自1994年以来的最高水平。2022年6月的数字为426,000 人,高于2020年2月的308,000人。

"Với gánh nặng lạm phát và nhu cầu tuyển dụng dồi dào, tôi không ngạc nhiên khi thấy mọi người tăng gấp đôi số công việc", Heidi Shierholz - Chủ tịch Viện Chính sách Kinh tế nhận định.

经济政策研究所所长Heidi Shierholz表示,“鉴于通胀负担和强劲的招聘需求,看到人们的工作岗位数量翻了一番,我并不感到惊讶。”

Theo dữ liệu của chính phủ Mỹ hồi tháng 6, thu nhập trung bình mỗi giờ đã tăng 5,1%. Nhưng với hầu hết người lao động, lạm phát khiến tăng lương trở nên vô nghĩa.

根据美国政府6月份的数据,平均时薪上涨了5.1%。但对于大多数工人而言,通货膨胀使工资上涨变得毫无意义。

Giá cả tăng cao đồng nghĩa tiền lương nói chung giảm 3,6% khi được điều chỉnh theo lạm phát trong năm qua, theo dữ liệu của BLS. Báo cáo việc làm tháng 6 cho thấy tăng trưởng tiền lương đã hạ nhiệt sau nhiều tháng tăng mạnh. Đây có thể là một chỉ báo cho thấy nền kinh tế đang tiến tới suy thoái.

根据美国劳工统计局的数据,过去一年的通胀调整后,物价上涨意味着工资总体下降了3.6%。 6月份的就业报告显示,经过数月的强劲增长后,工资增长已经降温。这可能表明经济正在走向衰退。


Theo báo cáo của BLS, chi phí cho các mặt hàng thiết yếu như xăng, thực phẩm và tiền thuê nhà đã tăng vọt khi lạm phát tăng. Điều đó đã ảnh hưởng lớn hơn đến những người lao động có mức lương thấp.

根据美国劳工统计局的报告,随着通货膨胀的加剧,汽油、食品和租金等基本物品的成本已经飙升。这对低薪工人产生了更大的影响。

Hermes Diaz, công nhân xây dựng ở Queens (New York) đã nhận công việc thứ hai là công nhận vệ sinh hồi tháng 5 vì giá cả tăng cao và lĩnh vực xây dựng ít cơ hội việc làm hơn. Cả hai công việc khiến ông phải làm tổng cộng 60 - 90 giờ mỗi tuần, để trang trải tiền thuê nhà và học phí đại học cho con gái.

纽约皇后区的建筑工人Hermes Diaz由于物价上涨和建筑行业的就业机会减少,于5月开始担任第二份卫生员的工作。这两项工作每周总共花费60-90小时,以支付房租和女儿的大学学费。

"Tôi không thể mua những thứ từng có thể mua, ngay cả những bộ quần áo thực sự rẻ tiền, trái cây hay gạo. Giá trứng cũng quá đắt. Tôi đang mua ít hơn rất nhiều, nhưng lại tốn tiền hơn", Diaz nói.

Diaz说,“我买不到以前能买到的东西,即使是非常便宜的衣服、水果或大米。鸡蛋太贵了。我买的少了,但价格却更高了。”

Anneisha Williams, một bà mẹ đơn thân 37 tuổi ở Los Angeles, kiếm được 16,25 USD một giờ với công việc chăm sóc tại nhà. Chị chọn thêm công việc thứ hai là nhân viên thu ngân tại chuỗi thức ăn nhanh Jack in the Box năm ngoái.

Anneisha Williams 是一名 37 岁的洛杉矶单身母亲,作为家庭护理员的时薪为16.25美元。 去年,她选择了第二份工作,在Jack in the Box快餐连锁店从事收银员。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


Tháng trước, chủ nhà trọ của chị đã tăng tiền thuê thêm 130 USD, lên 1.730 USD mỗi tháng cho một căn hộ hai phòng ngủ. Việc này khiến chị phải đăng ký làm thêm giờ tại Jack in the Box bất kỳ lúc nào có cơ hội. "Tôi sắp thành người vô gia cư rồi", cô nói.

上个月,她的房东将两居室公寓的租金提高了130美元,房租上涨至每月1730美元。这迫使她不得不有机会就申请了Jack in the Box的加班工作。“我即将无家可归了”她说。

Những người làm việc văn phòng có thu nhập cao hơn có thể cắt giảm chi phí nhiên liệu bằng cách tìm việc làm từ xa hoặc chuyển đến các thành phố rẻ hơn. Một cuộc thăm dò hồi tháng 6 của Quinnipiac cho thấy 52% người Mỹ đã cắt giảm đáng kể tiền xăng.

收入较高的白领可以通过寻找远程工作或搬到更便宜的城市来降低燃料成本。Quinnipiac在6月份的一项民意调查发现,52%的美国人大幅削减了汽油费。

Tuy nhiên, hầu hết công nhân thu nhập thấp không có cơ hội đó, đặc biệt là trong ngành khách sạn và dịch vụ. Vì phải trực tiếp đến nơi làm, họ chi nhiều tiền hơn cho xăng.

然而,大多数低收入工人没有这样的机会,尤其是酒店和服务行业从业者。由于他们必须直接上班,所以他们在汽油上花费的钱更多。

"Tôi đổ 25 USD tiền xăng cách đây 2 ngày. Sáng nay, tôi phải đổ thêm 15 USD", Elliott cho biết, "Chắc tôi phải đổ thêm 20 USD nữa mới có thể về đến nhà vào ngày mai".

“两天前我在汽油上花了25美元。今天早上,我不得不再多加15美元的汽油”,Elliott表示,“我必须再多加20美元的汽油,明天才能回到家”。