每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! https://www.ltaaa.cn/translation

-------------译者:daddylikey--- 审核者:龙腾翻译总管------------


student from China’s southern city of Guangzhou nearly missed getting to his gaokao college entrance exam because he was locked inside his home. Rescuers managed to free him just in time to join the millions of students across the country who started sitting this year’s edition of the gruelling tests on June 7, 2022. The usual challenges of the gaokao have only deepened this year. The class of 2022 is also known as the “pandemic generation”, because they are the first students to have gone through all three years of China''s high school curriculum amid Covid-19 disruptions. Challenges have included having to bounce between online and in-person classes and adapting to frequent coronavirus testing, lockdowns and sudden classroom closures.

一个中国广州的学生因为被锁在家里,差点错过了高考。救援人员及时的把他救了出来,让他可以参加这场2022年6月7号开始的,有着数百万考生的艰难考试。而这场高考对考生而言却比以往更加困难,2022年届的考生们被称为“新冠大流行的一代”,因为他们是第一批在新冠大流行期间完成高三学业的学生。在此期间他们必须面对网课和实体课之间的来回切换,接受频繁的新冠病毒检测,甚至教室突然关闭和封城。