网友讨论:葡萄牙法国和西班牙遭遇热浪袭击,导致发生森林大火
Europe heatwave fuels wildfires in Portugal, France and Spain - BBC News译文简介
网友:没有人会出来讨论解决气候变化的唯一办法——回到前工业时代
我们不想放弃我们的奢侈品,我们的现代生活,我们不想放弃钢筋混泥土,汽车和交通运输系统,计算机和手机,大工厂生产的食物等。但我们却希望大自然和我们和谐相处
正文翻译
网友讨论:葡萄牙法国和西班牙遭遇热浪袭击,导致发生森林大火
评论翻译
很赞 ( 1 )
收藏
As a California resident in the Sierra Nevada , the sudden smell of smoke in the early morning hours wakes you up with start.
作为居住在内华达山脉的加州居民,清晨突然冒出的烟味会把你惊醒过来
No one will talk about the only solution to climate change -- going back to pre-industrialised lifestyle.
We don't want to give up our luxuries, our modern living, concrete structures, cars and transportation, computers and mobile phones, food made in large factories, etc. But we want nature to play along with us.
没有人会出来讨论解决气候变化的唯一办法——回到前工业时代
我们不想放弃我们的奢侈品,我们的现代生活,我们不想放弃钢筋混泥土,汽车和交通运输系统,计算机和手机,大工厂生产的食物等。但我们却希望大自然和我们和谐相处
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Nuclear power instead of coal and gas...
应该用核能取代煤和天然气
@ZJS 0113
Climate change is not just about fuel. It is also about real estate, aviation, cars, trucks, commercial agriculture, animal husbandry, land for grazing, consumption, plastic...
气候变化不仅和燃料有关,而且还和房地产,航空,汽车,卡车,商业性农业,畜牧业,过度放牧,消费,塑料等都关系
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Are you going to lead by example? Are you happy to have no heating or lighting in your house?
The Climate Alarmist like to paint a picture of impending Armageddon but it’s simply not the case, in fact I can remember the 70s being far hotter.
你会以身作则吗?你会希望自己的房间里面没有暖气和灯光照明吗?
拿气候变化危言耸听的人喜欢描绘世界末日即将到来的画面,但情况并非如此,事实上我记得上世纪70年代的气候要比现在还要热的多
@Joe Carty I am ready to live the pre-industrialised life. As far as I see it, it wasn't bad at all. Subsistence farming, transport by carts. People lived a content life with much more happiness.
我已经准备好过前工业化的生活了。我认为这样的生活并不糟糕。农业上自给自足,用推车进行运输,人们的生活会更加充实更加幸福
You know that sounds crazy don’t you. Do you honestly think you could survive a winter without heating? Have you actually woke up in a house without heating mid winter? Trust me it’s not pleasant and one of our greatest achievements is central heating in houses.
你知道这听上去非常疯狂,不是吗?老实说,你真的认为没有暖气可以度过冬天吗?你有在冬至时没有暖气的房子里醒来过吗?相信我,这样的经历不会让人感到愉快的,我们最大的成就之一就是实行了集中供暖。
@Joe Carty What's crazy about pre-industrialised lifestyle? The entire world population before industrialisation and a large population today in rural areas in the world had that lifestyle. 40 per cent of India's population live without electricity and many without access roads. That's the life humans should lead like all the creatures in the animal kingdom.
Second, you think no one survived winter before heating gadgets and electricity were made?
工业化前的生活方式有什么不好的?在工业化之前全世界的人以及现在农村地区大部分人不都是过着那样的生活吗。40%的印度人生活在没有电的环境下,很多地方连道路都没有。人类就应该过这样的生活,就像动物王国里面的所有生物一样。
第二,你认为在供暖设备和电力出现之前,没有人熬过冬天吗?
@Germane Vision I think you should be the first one to start
我认为你自己应该先带头过这样的生活
Germane without heating everyone above 55 deg North would probably be in a bad situation. You can’t compare to the past because you had a fraction of the population and they pretty much burned trees constantly.
如果没有供暖的话,生活在北纬55度线以上的人情况或许会非常糟糕。你不能拿现在和过去比,因为过去人很少,所以他们可以经常砍伐树木,烧火取暖。
I mean, moving back to such a civilisation would result in mass-starvation as it couldn't possibly produce the required food to support the current population size.
我认为如果回到前工业化时代,将会导致大规模的饥荒,因为不可能生产出足够的食物来养活目前的人口数量。
In Italy today we are recording the first fires in Liguria, but here the heat wave will arrive next week and will only aggravate the drought situation especially in the Po Valley.
今天在意大利我们见证了利古里亚的第一场火灾,但热浪下周才会抵达,到时候干旱将会进一步加剧,尤其是波河平原地区。
Loving this warm weather in England not as hot as rest of Europe
China is not going to cut its emissions unfortunately
喜欢英格兰温暖的气候,这里不像欧洲其他地方那么热
遗憾的是,中国不打算减排。
@Mean & lean it was the USA that pulled out of the paris climate accord not china.
退出《巴黎气候协议》的是美国,不是中国
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Next week? It seems to me already here! In Milan today we will have 38 degrees ... maybe in southern Italy these days it is a bit better but here in the north we are melting
热浪下周来袭?我觉得热浪似乎已经到来了。米兰今天的气温是38摄氏度,或许这几天意大利南部的气温要好一些,但在北部,我们觉得都要被融化了
@MeteoAlmennoSS And if today in Milan we already have 38 degrees, how many should we expect the next week? 45?
如果米兰今天的气温是38摄氏度,那么下周会有多少度?45度吗?
Just like my state of California.
就像我生活的加州一样。
I moved to Porto from Glasgow in Jan 2019 and this summer seems much more aggressive than any I have experienced. Locals say this is comparable with 2017, which itself was an extreme year.
2019年我从格拉斯哥搬到了波尔图,今年夏天似乎比我过去经历过的都要更加炎热,当地人说今年的气候可以和2017年相比,而2017年本身就是非常极端的一年。
My best wishes from the US, I hope all the citizens there will be safe.
来自美国的祝福,我希望所有人都能安全
It’s been 50 years since the 1972 Stockholm conference, and there have been so many climate conferences until today. All talk and no or little action. Meanwhile, it seems to have become too late.
And the climate crisis may well have already reached its tipping point. All we can do now is to try to mitigate the impact just like a driver who ,when knowing a crash is unavoidable, tries to minimize the damage by braking and steering.
自1972年斯德哥尔摩会议以来已经过去了整整50年,从那之后一直到现在我们召开了很多次气候会议。所有人都在只说不做。与此同时,似乎一切都已经为时已晚。
气候危机或许已经达到了临界点。我们现在所能做的就是努力减轻危机带来的影响,就像知道车祸不可避免的司机试图通过刹车和改变方向来使伤害降到最低一样。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Where I live kids (and sometimes adults) like to light fires on the mountains and they just engulf the whole thing. It happens every year and every year they get bigger and harder to control.
在我生活的地方,孩子们(有时候还有成年人)喜欢在山上生火,结果就是大火吞没了所有的一切。每年都会发生这种事情,每年火势越来越大,越来越难以控制。
Totally agree, behind everyone of these fires is a nasty arsonist.
完全同意,每起火灾背后都有一个可恶的纵火犯。
they even pay kids to light the fires.
他们甚至会花钱让孩子们去点火
@mr anonymous I'm from the rhondda Valleys mate and without a doubt at least one of the surrounding mountains will be set on fire in the summer.
Markus Müller
Francois Jobard, Meteo France forecaster:
"Compared to the 1970s and the 1980s heat waves were rare, meaning once every 10 years.
Now since the 2010s, we have an accelerating frequency of heatwaves, that's undeniable !
We have almost one to three heatwaves per year !"
法国气象预报员弗朗索瓦·约巴德:
上世纪七八十年代热浪非常的罕见,每十年才有一次。不可否认的是从2010年开始,热浪出现的频率越来越高。我们每年几乎都会遇到一到三次热浪。
Unfortunately this is the new norm for decades to come. The planet is changing with or without us intervening. We need to find ways to adapt
遗憾的是,这是未来几十年的新常态。不管有没有我们的干预,地球都在变化。我们需要的就是找到适应的方法
Portugal also suffers from forest fires omg
天啊,葡萄牙也遭遇了森林火灾
I am glad that I live in Poland which is a more northern country than France or Spain. But I know that at some point the heatwaves will also reach us
我很高兴我生活在波兰,这里比法国或西班牙要更加的靠北。但我知道总有一天我们也会迎来热浪的袭击
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
In my city, Portugal,we have 48 °C
在我生活的葡萄牙城市,气温已经达到了48摄氏度
In Portugal I hardly could breath indoors (shaded), it was 3 days without sleep, just exhaustion without being able to rest.
By the 4th day I slept in the car at the basement, the only place that was cool enough.
All this and I live at the northern coast near the beach, it was way way worse in the interior south, a friend told me he had the AC on day and night.
We must act or we will soon become climate refugees, there should be laws already banning the purchase of products with big CO2, that way if other countrys want to do business with us they must take care of the planet first.
在葡萄牙,我几乎无法在室内呼吸,我三天没有睡觉了,无法休息让我感到筋疲力尽。
到了第四天,我睡在了地下室的一辆车里,这是唯一足够凉爽的一个地方。
我住在北部海岸靠近海滩的地方,南部内陆的情况要更加的糟糕,一位朋友告诉我说他们家的空调白天晚上一直开着。
我们必须采取行动,否则很快就会变成气候难民,我们应该制定法律,禁止购买会产生大量二氧化碳的产品,如果其他国家想要和我们做生意,那么他们就必须先照顾好地球的环境。
I'd say we need to leave Earth and find another planet to live on, but we'd mess that one up too.
我想说我们需要离开地球,去另外一个星球上生活,但那个星球也会被我们给搞砸掉的
No, we don’t have the technology for that yet
不,我们还没有那样的技术
We can't run from this problem, cuz the problem lies within us. It's not about Earth.
我们不能逃避问题,因为问题在我们自己身上,和地球无关
Economic growth at the expense of social and environmental sustainability.
经济发展是以牺牲社会和环境的可持续性为代价的
I lived in Portugal for 15 years they have fires nearly every year in summer, because they don't create the fire barriers between the forests, government failure nothing to do with the weather being hot, like I said it's hot every year
我在葡萄牙生活了15年,他们几乎每年夏天都会发生火灾,因为他们没有在森林之间设置防火的屏障,这是政府失职造成的,而气候炎热没有关系,正如我说的每年都很热。
It's time for humanity to take action against climate change, many people are still so ignorant of its reality.
现在是人类采取行动应对气候变化的时候了,很多人依然对现实一无所知。
Have these fires in America and Australia all the time
美国和澳大利亚经常发生这样的火灾
heatwaves hit China too this week with highest temperature recorded in 150 years in some cities
本周热浪也袭击了中国,一些城市出现150年来的最高气温
Sympathy to everyone affected Including innocent animals in the bush
同情所有受灾的人,包括丛林中无辜的动物
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
And when it gets cooler in Spain, Portugal, France, it's time for the new heatwave here in southeastern Europe and in Italy, just like the last time. Well, at least we got used to it by now.
当西班牙,葡萄牙和法国变凉以后,南部的欧洲和意大利就会出现新的热浪,就像上次一样。好吧,至少现在我们已经习惯了
The idea that cutting emissons is going to stop fires in the summer is ludicrous
认为减少排放就能阻止夏季火灾的想法是很荒谬的
We have to save our earth by stopping the pollution and grow more and more trees where needed.
为了拯救地球,我们必须停止污染,在需要的地方种植更多的树木
Global temperature has not risen in the last 15 years,go and research that.
过去十五年全球气温并没有上升,去研究一下吧
Most of the heatwaves originates in Sahara desert so the solution is a mega reforestation project in North African coast
大部分热浪都来自于撒哈拉沙漠,所以解决问题的办法就是在北非沿海进行大规模的植树造林运动
South asia is also suffering
南亚也遭到了热浪的袭击
We destroyed our only 'home' planet Earth and it's now time to pay the price.
我们毁掉了地球这个唯一的家园,现在是时候付出代价了
Meanwhile very cold here in the Southern Hemisphere
与此同时,南半球这里非常寒冷
i lived in spain 18 years. summer fires are perfectly normal and have been for centuries.
我在西班牙生活了18年,夏季发生火灾是非常正常的事情,几个世纪以来一直都是这样的
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
In india every summer
印度每个夏天都是如此
1976 heat wave/ climate change?
1976年也有热浪,那也是气候变化造成的吗?
It is summer, this happens every year.
这是夏天,每年都是这样的
45C in Seville right now!
现在西班牙的塞维利亚气温为45摄氏度
I always hated summers
我一直都很讨厌夏天
I used to travel to Europe for business. It gets hot in the summer. Just like it always has.
我过去常去欧洲出差,夏天欧洲非常的热,一直以来都是这样
When I lived in Europe, there was no AC
我之前在欧洲生活的时候,那里连空调都没有
So did they fail to mention that it is in fact summer? BTW...climate change is the greatest invention ever because you can literally blame anything you don't like on it
他们没有说这是在夏天吗?顺便说一下,气候变化是有史以来最伟大的发明,因为你可以把任何不喜欢的东西都归咎于气候变化
Yeah, it's summer. An unusually hot summer. It's not normal.
是的,现在是夏天,一个热的不寻常的夏天。这是不正常的。