I saw on the news that the age to buy cigarettes and other tobacco-related items would raise every year, in a bid to dissuade younger people from cigs and whatnot. So to buy cigs now you have to be 18, next year you’d have to be 19, then 20 in 2024 and so on.

我看到新闻上说购买香烟和与烟草有关的东西时,要求的年龄每年都会提高,以劝阻年轻人远离香烟。比如现在买香烟必须18岁,明年要19岁,然后到2024年要20岁这样。

Personally I think this raises the issue of what are the government going to do when the taxes for cigarettes goes? Or what about the people who sell fake cigarettes? Or what about the people who go abroad for cheaper cigs and come back to sell their surplus?

在我看来,我认为这引发了一个问题:当香烟税取消了,政府要怎么办?或者那些卖假烟的人?还有那些出国买便宜香烟,然后拿回来卖的人呢?
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处


What do you think?

大家怎么看?