为什么来自中国的Shein能在国际快销时尚市场上击败诸多国际大牌?
Why China''s Shein is beating ASOS, H&M and Zara at fast fashion译文简介
一家在本国无人知晓的中国企业为何能击败hm zara能快销巨头,占据欧美女性的衣柜
正文翻译
Chinese e-commerce company Shein took the top spot as the most downloaded app in the United States in May, according to a report from intelligence firm Marketplace Pulse. The fashion giant outperformed TikTok and Instagram on the Apple App store and was far ahead of Amazon.
根据情报公司Marketplace Pulse的一份报告显示,中国电子商务公司Shein于今年五月份成为美国下载量最大的应用程序,这家时尚巨头在苹果应用商店中的表现超过了TikTok和Instagram,其下载量也远远超过了亚马逊。
Since 2015, Shein has become a leader in its industry, initiating a new era of fashion experts call “real-time retail.” “What Shein has done is, it has established a new norm, which is real time,” Allison Malmsten of Daxue Consulting told CNBC in an interview.“It is very fast, and the products are upxed much more frequently and at a higher volume than any other fast fashion brand.”
自2015年以来,Shein已经成为了快销时尚业界的领导者,它开创了一个被时尚专家们称之为“实时零售”的新时代。“Shien所做的事情就是它建立了一种新的实时标准,”Daxue咨询公司的艾莉森马尔姆斯滕在接受CNBC采访时表示。“她运作的速度非常之快,Shien旗下产品的更新频率和数量比任何其他时尚快销品牌都要高。”
自2015年以来,Shein已经成为了快销时尚业界的领导者,它开创了一个被时尚专家们称之为“实时零售”的新时代。“Shien所做的事情就是它建立了一种新的实时标准,”Daxue咨询公司的艾莉森马尔姆斯滕在接受CNBC采访时表示。“她运作的速度非常之快,Shien旗下产品的更新频率和数量比任何其他时尚快销品牌都要高。”
But its name has also been marred by trademark infringement allegations and questions about the sustainability of its manufacturing process — controversies some experts say could threaten the startup’s investment prospects.
然而她的声誉也因为商标侵权指控以及生产过程的可持续问题而遭受人们的质疑。一些专家表示,这些争议可能会威胁到这家初创公司的投资前景。
然而她的声誉也因为商标侵权指控以及生产过程的可持续问题而遭受人们的质疑。一些专家表示,这些争议可能会威胁到这家初创公司的投资前景。
评论翻译
很赞 ( 5 )
收藏
What Shein does differently is they encourage people (not just influencers) to review the product. So many of my purchases back then were due to the reviews and photos on the actual items from the average consumer
Shein与众不同的地方在于,他们鼓励所有人评测自己的产品(而不仅仅是那些网红),我当初之所以在Shein上买了那么多东西就是因为那些普通消费者对商品发布的评论和照片。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Shein's ceo has to be one of the shenzhen game developers or search engine developers, basically someone who is really really young and tech savy and knows the smart phone market inside and out...zara and H&M can't keep up with the modern world. Their apps are ancient relics from 2010 at best. Their algorithm is ancient as well. Do they even have an algorithm for identifiying latest trends? We don't even know.
Shein的CEO绝对是一个来自深圳的游戏开发员或者搜索引擎开发员,就是那种非常精通技术的年轻人,并且他对手机购物领域有着非常透彻的了解。ZARA和H&M已经跟不上现代世界的步伐了。这些公司所推出的应用完全就是来自2010年的遗物。他们的算法也非常陈旧,我们甚至不知道这些公司是否真的有识别最新时尚趋势的算法...
Wow, so they designed it like a gacha video game! That’s so evil because it’s so clever! Damn, no wonder they’re overtaking established fashion brands!
哇哦,Shein把自己的应用设计得跟抽卡游戏似的,这太聪明了,简直聪明到了邪恶的地步!难怪他们正在赶超所有那些知名的时尚品牌!
As if Mango, Zara, and HnM doesn’t copy each other. Some of their designs are all similar, they only change the color or design of the buttons.
这篇报道说得好像Mango,Zara以及H&M就不会互相抄袭似的...他们的某些设计都非常相似,只不过是改了一些钮扣的颜色或者设计罢了。
Because of jealousy from other success
因为他们妒忌其他人所取得的成功
they don't call it copying when it is the westerners, they call it, inspired, LMAO
当西方人这么做时,他们不会称这种行为是抄袭,而是称它为启发,笑死我了
Shein wins because it is honest with its customers: what you pay is what you get. You pay $5 for an outfit, you get a $5 outfit.
Shein之所以能够成功是因为它对自己的顾客很诚实:一分钱,一分货。你花5美元购买一件衣服,你就能拿到一件价值五美元的衣服。
That’s right everyone support the effing Chinese manufacturing industry Go tik tok yourself all the way to Chinese big brother
确实,每个人都在支持xx的中国制造业。你们这些家伙玩TIKTOK去吧,让老大哥中国j视你们的一切吧
Bringing politics when the main thing should be talking about the personal financials that has more relevancy on this topic.
这个视频讨论的应该是个人财务问题,然而你却把话题拐向了政治。
@// w1z4rd // Politics aside, I think personal financial is not the excuse to support fast fashion. Frankly if you’re poor then maybe don’t buy so many clothes, which there a high chance that it’s production violates human rights? There are options out there such as thrifting, save up for a piece of decent quality garment that could last you at least several years
抛开政治不谈,我认为个人经济方面的窘迫不应该成为人们支持快销时尚的借口。坦白而言,如果你很贫穷的话,你也许就不应该买那么多衣服,而且更是在这些快销时尚产品的生产环节中可能出现反人权行为的情况时。你应该做的是勤俭度日,然后攒钱购买一件质量不错,可以穿上好几年的衣服。
You can't compare, SHEIN is the dollar store of fashion.
没法这么比较,Shein就是时尚界的一元店。
Don't think so..been wearing shoes and clothes from Shein i bought 3 years ago
我可不这么认为,我一直在穿自己三年前在Shein上买的鞋子和衣服。
Their quality sometimes are even better than zara, h&m and even some high-end brands. they deserved the success!
他们的质量有时候会比ZARA,H&M,甚至一些高端品牌都更好。他们的成功是实至名归的!
Their quality has gotten a lot better!
Shein产品质量已经取得了长足的进步!
Actually they have some great quality items…even better than some high end products…you just have to navigate its hundreds of thousands of products…I have worn some SHEIN things to graduations, weddings, dates, vacations and have always gotten compliments..they are so affordable that you can buy bold pieces just to try and not worry about breaking the bank..
事实上Shein有一些质量很高的单品,其中一些甚至比高端品牌还要好。不过你需要在成千上万的产品中找出这些精品来。我穿着Shein的单品出席了毕业典礼,婚礼,约会,度假等等场合,而且总能收获他人的赞美。他们的产品非常便宜,你可以购买一些大胆的单品,而不用担心自己的钱会花光。
I worked in the corporate office of a major retailer…and I can tell you for a FACT , that some of these higher end brands are producing their products in the SAME Chinese factories as SHEIN and other cheap brands..same materials and labor are being used to make both but the only difference is the label….it’s insane
我在一家大型零售商的办公部门工作过,我可以告诉你们这样一个事实,有些高端品牌的产品和Shein的产品都是在同一家中国工厂生产的,这些产品所使用的材料和人工都是一模一样的,唯一的区别就是标签...这实在太疯狂了。
As if Nike is paying fair wage to the labourers in Bangladesh.
这视频说的好像耐克给孟加拉国的工人支付的工资就很公正似的。
They are paying Something like 200$ per month in Bangladesh,
Well, In china it can be from 700-1000$ per month
孟加拉国的服装厂员工每月工资大约为200美元,而在中国,这个数字则为700~1000美元每月。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Honestly, most fashion brands doesn't deserve high price, they spent more money on marketing and useless design but less money on quality. This is the true reason of SHEIN's success.
老实说,大部分时尚品牌都配不上高价格,他们在营销和无用的设计上花了更多的钱,而花在提升质量上的钱却很少。而这便是Shein能够成功的真正原因。
Exactly, they all exploit their workers, use shitty materials etc... But SHEIN ask fot 5 € and the rest ask for 15€
确实,所有的时尚快销品牌都在剥削自己的工人,使用垃圾材质...然而Shein的售价是五欧元,而其他品牌的售价则为15欧元。
Shein quality is very bad that’s the difference
Shein的质量非常糟糕,这就是区别所在。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
People keep talking about quality here but I have bought shein and the clothes have lasted me for years and still look great after multiple washes. Yes, not everything on the website will be great and u have to read the reviews but overall I'm usually happy with what I buy from there.
人们一直说SHEIN的产品质量很低,然而我在那里购买的衣服都能穿好几年,并且在多次洗涤之后依然看起来很漂亮。是的,并非所有的Shein产品都很棒,但是只要阅读其他人的评价,我就总能买从那里买到让自己满意的商品。
The use of artificial intelligence is why SHEIN is huge, clothes are produced upon search engine searches, rather then straight trends. They produce based on what is being searched.
人工智能的应用是shein能发展得如此庞大的原因,他们在决定生产哪些衣服时依靠的是搜索引擎的数据,而非潮流趋势。
For me, it's that shein has the trend before zara h&m and the rest do.I was seeing y2k on there when it just became a trend while the other stores took sooo long to catch up.
在我看来,Shein总能在潮流趋势这方面走在ZARA、H&M以及其他时尚品牌的前头。当千禧未来风格刚刚开始流行时我便在Shein上看到了相关产品,而其他的品牌则花了如此长的时间才赶上这种潮流。
i want to support sustainable fashion but it cost money. n nobody really nailed this issue. and no, $80 for a eco friendly shirt is still too expensive for most people
我确实想要支持可持续发展的时尚产业,但是这玩意儿得花钱啊。没有人掌握了问题的关键所在。不,80美元一件的环保衬衫对大多数人而言还是太贵了。
I've only taken like half a looks at Shein site. I barely know it exists and I alresdy know why they're surpassing h&m and Zaras. THEIR FASHION Is WITH THE TIMES, what a large amount of youth wear right now.
我只是瞄过Shein的网站一眼,几乎不知道它的存在。不过如今我已经知道他们为什么能超过h&m和zara了。他们的时尚是与时俱进的,现在有如此多的年轻人在穿他们的衣服。
im 57 and plus size and order every week. they have cute clothes for us curvy women. If you go to the stores its mostly homely looking clothes if your plus size.
我今年57岁了,并且得穿大码,我每个星期都会在shein上买衣服。他们那里有适合我们这些身材有曲线的女人的可爱衣服。如果你去商店买衣服的话,就会发现那里绝大多数的大码衣服都看起来如此的普通乏味。
@nancy anderson yes there plus size section is on!!! And there is so many to choose from
确实,他们的大码衣服整的确实很不错!而且还有很多款式可供选择!
Just being honest! I was a nurse that caught Covid in 2020 and haven’t improved. I have no income and went through a long spurt of depression. I said that I would never shop at Shein and when I saw those prices, it opened new doors for me as far as purchasing affordable fashionable clothing items.
说句老实话!我是一名在2020年感染了新冠病毒的护士,我的生活至今没有任何的改善。我没有收入,经历了一段非常漫长的抑郁期。我曾说过自己永远都不会在SHEIN上购物,然而当我看到那些价格时,它为我打开了那扇购买平价时尚服装的大门。
Zara has a terrible website
Zara的网站实在太糟糕了。
They need better customer service.
他们需要更好的客户服务。
Extremely terrible. Turns me off from buying anything.
异常糟糕,打消了我在他们那里购买任何东西的念头
It is by far the best shopping app I've ever used though.The interface is amazing and whatever they've done with A.I makes it superior
Shein是我迄今为止用过的最好的购物应用。它的界面实在太棒了,我不知道他们用人工智能做了些啥,但是它的成效是卓越的。
honestly for me, shein has stuff i'd wear at a budget (normal everyday clothes). as i get older, i care less about the brands and more about budget. i just want normal clothes. other brands are way too expensive and or aren't always the styles i'm after.
老实说,SHEIN能让我在预算内买到普通的日常服饰。随着年龄的增长,我越发不在乎品牌,而是开始关心预算了。我只是想要穿普普通通的衣服。其他的牌子实在太贵了,而且也并不总能提供我想要的款式。
Shein also has REAL customer photos of the clothes, so you can see how it looks on a not perfect model body. Super helpful in picking clothes out
Shein有真实的顾客试穿照片,所以你可以看到那些衣服在一个并不完美的模特身上是怎样的效果,这对我们挑选衣服非常有帮助。
I work in the fashion industry and everyone is knocking off each other... My company even knocks of SheIn.
我在时尚界工作,所有公司都在互相抄袭...我们公司甚至会抄袭Shein...
Loool honestly I also think zara is copying shein's clothes.
哈哈,老实说我觉得ZARA也在抄袭Shein的衣服。
This!! I have seen designs that Shein had one day, and a season after I saw many similar stuff in H&M. I always used to think it was the opposite, but now I don’t think so.
确实!我曾经在Shein上看到了某款设计,而在一个季度后,H&M推出了很多类似的衣服。我之前还以为会是反着来呢,不过现在我不再这么认为了。
I literally took a break from shopping on SHEIN and came to YouTube to watch some music videos and this popped up!! SHEIN WONT LEAVE ME ALONE
我刚刚就在shein上购物,准备在油管上看些音乐视频休息一下的,结果给我推送了这个视频!Shein真是一刻都不放过我啊!